Hieroglyphische Schreibung :
𓇋𓐛𓅓𓂝
Unicode kopieren
MdC kopieren
Persistente ID :
550022
ID kopieren
Persistente URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550022
URL kopieren
Lemma-Liste :
Hieroglyphisch/Hieratisch
Wortklasse :
Verb
(III.inf. )
Übersetzung
de
veranlasse (dass)!; veranlasst (dass)!
fr
permets, fais (que)!; permettez, faites (que)!
Bezeugung im TLA-Textkorpus
469
Belege in 469 Sätzen
Belegzeitraum im TLA-Textkorpus :
von
2375 v.Chr.
bis
50 n.Chr.
Schreibungen im TLA-Textkorpus :
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
𓂋𓅓𓂝
| 6×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
𓂋𓅓𓂝𓇋𓇋𓀁
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓂝𓅓𓂝
| 1×
V\imp.pl
(
1
)
𓂞
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓂞𓏏
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓂞𓏤
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓂞𓏥
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓅓𓂝
| 5×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
| 3×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓅓𓂝𓇋𓇋
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓅓𓂝𓇋𓇋𓀁
| 7×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7
)
𓅓𓂞
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓅓𓅓𓂝
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓅓𓅓𓅓𓂝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓅓
| 4×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
𓇋𓅓𓂜𓏛
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓅓𓂝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓅓𓂝𓏏
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓅓𓂞
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓇋𓅓𓅓
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓇋𓅓𓅓𓂝
| 162×
V(infl. unedited)
(z.B.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 15×
V(infl. unedited)
(z.B.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 1×
V\imp
(
1
)
| 9×
V\imp.pl
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9
)
| 2×
V\imp.pl
(
1 ,
2
)
| 20×
V\imp.sg
(z.B.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 2×
V\imp.sg
(
1 ,
2
)
𓇋𓅓𓅓𓄿
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓇋𓅓𓏲𓏥︀
| 1×
V\imp.pl
(
1
)
𓇋𓅓𓐛𓂝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 2×
V\imp.sg
(
1 ,
2
)
𓇋𓅓𓐝𓂝
| 4×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 3×
V\imp.sg
(
1 ,
2 ,
3
)
𓇋𓅓𓐝𓂞
| 1×
V\imp.pl
(
1
)
𓇋𓅓𓐝𓂞𓏥
| 1×
V\imp.pl
(
1
)
𓇋𓅓𓐝𓂠
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓅱𓅓𓂝
| 3×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
𓇋𓅱𓅓𓂝𓇋
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓅱𓅓𓂝𓇋𓇋
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓇋𓐛𓅓𓂝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓇋𓐝𓂝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓐝𓅓𓂝
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓇋𓐝𓐝𓂝
| 6×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
𓇋𓐝𓐝𓂝𓏥
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓐝𓐝𓂡
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓎡
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓏙
| 2×
V\imp.sg
(
1 ,
2
)
𓏙𓅓𓂠
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
G17A 𓇋G17A 𓂝𓏥
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
[]𓂝𓇋𓇋𓀁
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
[]𓅓𓂝
| 3×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
[]𓅓𓅓𓂝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
[]𓅓𓐝𓂝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
[]𓐛𓂝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
[]𓐝𓂝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋G17A G17A
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋G17A G17A 𓂝
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋G17A G17A 𓂝𓏥
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓇋G17A []
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋[]
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓀁𓅓𓂝𓇋𓇋[]
| 1×
V(infl. unedited)
(
1
)
𓇋𓅓[]𓂝
| 2×
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
𓇋𓅓𓅓[]
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓇋𓅓𓅓𓂝[]
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
𓐛[]𓅓𓂝
| 1×
V\imp.sg
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliographie
Wb 1, 77.3
EAG § 607
GEG § 336
ENG § 291
CGG 349 f.
Junge, Näg. Gr., 81 f.
Digitale Verweise
Digitalisiertes Zettelarchiv
550022
Vocabulaire de l’Égyptien Ancien
6226
Editor:innen :
Altägyptisches Wörterbuch ;
unter Mitarbeit von :
Annik Wüthrich ,
Mohamed Sherif Ali
Datensatz erstellt :
vor Juni 2015 (1992–2015) ,
letzte Revision :
27.09.2024
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.