Hieroglyphic spelling :
πππ
π
Copy Unicode
Copy MdC
Persistent ID :
550022
Copy ID
Persistent URL :
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/lemma/550022
Copy URL
Lemma list :
Hieroglyphic/hieratic
Word class :
verb
(IIIae inf. )
Translation
de
veranlasse (dass)!; veranlasst (dass)!
fr
permets, fais (que)!; permettez, faites (que)!
ar
ΩΩΨͺΨ³Ψ¨Ψ¨ Ψ£Ω! ΩΩΨͺΨ³Ψ¨Ψ¨ΩΨ§ Ψ£Ω!
Attestation in the TLA text corpus
469
Occurences in 469 sentences
Attestation time frame in the TLA text corpus :
from
2375 BCE
to
50 CE
Spellings in the TLA text corpus :
Please feel free to point out any mistakes to us
ππ
π
| 6Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
ππ
ππππ
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
ππ
π
| 1Γ
V\imp.pl
(
1
)
π
| 2Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
ππ
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
ππ€
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
ππ₯
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
π
π
| 5Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5
)
| 3Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1Γ
V\imp.sg
(
1
)
π
πππ
| 2Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 1Γ
V\imp.sg
(
1
)
π
ππππ
| 7Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7
)
π
π
| 1Γ
V\imp.sg
(
1
)
π
π
π
| 1Γ
V\imp.sg
(
1
)
π
π
π
π
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
ππ
| 4Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
ππ
ππ
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
ππ
π
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
ππ
ππ
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
ππ
π
| 2Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
ππ
π
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1Γ
V\imp.sg
(
1
)
ππ
π
π
| 162Γ
V(infl. unedited)
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 15Γ
V(infl. unedited)
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 1Γ
V\imp
(
1
)
| 9Γ
V\imp.pl
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9
)
| 2Γ
V\imp.pl
(
1 ,
2
)
| 20Γ
V\imp.sg
(e.g.
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6 ,
7 ,
8 ,
9 ,
10 ,
11
)
| 2Γ
V\imp.sg
(
1 ,
2
)
ππ
π
πΏ
| 2Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
ππ
π²π₯οΈ
| 1Γ
V\imp.pl
(
1
)
ππ
ππ
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
| 2Γ
V\imp.sg
(
1 ,
2
)
ππ
ππ
| 4Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4
)
| 3Γ
V\imp.sg
(
1 ,
2 ,
3
)
ππ
ππ
| 1Γ
V\imp.pl
(
1
)
ππ
πππ₯
| 1Γ
V\imp.pl
(
1
)
ππ
ππ
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
ππ
±π
π
| 3Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
ππ
±π
ππ
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
ππ
±π
πππ
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1Γ
V\imp.sg
(
1
)
πππ
π
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
| 1Γ
V\imp.sg
(
1
)
πππ
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
πππ
π
| 2Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
| 1Γ
V\imp.sg
(
1
)
ππππ
| 6Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3 ,
4 ,
5 ,
6
)
πππππ₯
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
ππππ‘
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
π‘
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
π
| 2Γ
V\imp.sg
(
1 ,
2
)
ππ
π
| 1Γ
V\imp.sg
(
1
)
G17A πG17A ππ₯
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
[]ππππ
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
[]π
π
| 3Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2 ,
3
)
| 1Γ
V\imp.sg
(
1
)
[]π
π
π
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
[]π
ππ
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
[]ππ
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
[]ππ
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
πG17A G17A
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
πG17A G17A π
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
πG17A G17A ππ₯
| 2Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
πG17A []
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
π[]
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
πππ
πππ[]
| 1Γ
V(infl. unedited)
(
1
)
ππ
[]π
| 2Γ
V(infl. unedited)
(
1 ,
2
)
ππ
π
[]
| 1Γ
V\imp.sg
(
1
)
ππ
π
π[]
| 1Γ
V\imp.sg
(
1
)
π[]π
π
| 1Γ
V\imp.sg
(
1
)
Show Token Spellings
Hide Token Spellings
Bibliography
Wb 1, 77.3
EAG Β§ 607
GEG Β§ 336
ENG Β§ 291
CGG 349 f.
Junge, NΓ€g. Gr., 81 f.
External references
Digitalisiertes Zettelarchiv
550022
Ermanβ&βGrapow, Wb.
76
Vocabulaire de lβΓgyptien Ancien
6226
Editor(s) :
AltΓ€gyptisches WΓΆrterbuch ;
with contributions by :
Annik WΓΌthrich ,
Mohamed Sherif Ali
Data file created :
before June 2015 (1992β2015) ,
latest revision :
09/27/2024
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.