جار تحميل الجمل...
(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة. )
معايير البحث :
= 500205
نتائج البحث :
21–28
مِن
28
جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة) .
نسخ معرف الرمز المميز
1925b
1925b
نسخ معرف الرمز المميز
*1926b
*1926b
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
SC.act.prefx.nom.subj
V\tam.act
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
1925c
1925c
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
1925d
1925d
نسخ معرف الرمز المميز
*1926c
*1926c
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
1925e
1925e
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
*1926d
*1926d
نسخ معرف الرمز المميز
Nt/F/E inf 25 = 747
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
=3pl
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
=3pl
نسخ معرف الرمز المميز
1925f
1925f
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
=3pl
نسخ معرف الرمز المميز
*1926e
*1926e
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
=3pl
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
=3pl
نسخ معرف الرمز المميز
1925g
1925g
نسخ معرف الرمز المميز
verb_2-lit
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
=3pl
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
de
großes Grünes (Meer (allg.), Gewässer)
(unspecified)
N.m:sg
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
de
Die vor dir sollen sich vor dir verbergen, die hinter dir sollen sich vor dir fürchten, wegen dieses deines Namens, den dein Vater Osiris für dich gemacht hat, (nämlich) 'Unterweltlicher Horus', 'Der sie schlägt', 'Der sie ertränkt(?)', 'Der sie wegfegt' - und du wirst sie schlagen, du wirst sie ertränken(?), du wirst sie wegfegen, am See, am Großen Grünen.
1925b
Nt/F/E inf 24 = 746
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Anja Weber ،
Simon D. Schweitzer ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥) ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
particle
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3pl
N.f:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
نسخ معرف الرمز المميز
adverb
(unspecified)
ADV
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
GBez/'unterweltlicher Horus'
(unspecified)
DIVN
de
Ihr Verderben wird täglich befohlen durch die Majestät des GBez/'unterweltlicher Horus'.
مؤلف (مؤلفون) :
Elke Freier ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Niklas Hartmann ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٥/٢٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١١ )
نسخ معرف الرمز المميز
Amd. 565
نسخ معرف الرمز المميز
verb
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
GBez/'unterweltlicher Horus'
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
Noun.pl.stabs
N:pl
de
Die Majestät des GBez/'unterweltlicher Horus' sagte zu den Göttern, den GBez/'Sternhaften':
مؤلف (مؤلفون) :
Elke Freier ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Niklas Hartmann ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٥/٢٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١١ )
نسخ معرف الرمز المميز
zwölf Stundengöttinnen
نسخ معرف الرمز المميز
verb
SC.n.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-ant
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
GBez/'unterweltlicher Horus'
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
Noun.pl.stabs
N:pl
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
نسخ معرف الرمز المميز
demonstrative_pronoun
(unspecified)
dem.f.sg
de
Die Majestät des GBez/'unterweltlichen Horus' sagte zu den GBez/'Stunden', befindlich in diesem Ort:
مؤلف (مؤلفون) :
Elke Freier ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Niklas Hartmann ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٥/٢٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١١ )
Amd. Gott Nr. 141
oberes mittleres Register
Amd. Gott Nr. 142
Amd. Gott Nr. 143
Amd. 195
Amd. Göttin Nr. 144
نسخ معرف الرمز المميز
Amd. Gott Nr. 141
Amd. Gott Nr. 141
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
GBez/'Umstürzender, der die Schatten köpft'
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
GBez/'Umstürzender, der die Schatten köpft'
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
oberes mittleres Register
oberes mittleres Register
نسخ معرف الرمز المميز
Amd. Gott Nr. 142
Amd. Gott Nr. 142
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
GBez/'unterweltlicher Horus' (kryptogr)
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
GBez/'unterweltlicher Horus' (kryptogr)
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
Amd. Gott Nr. 143
Amd. Gott Nr. 143
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
GBez/'mächtiger an Arm, der seine Feinde schlägt'
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
Amd. 195
Amd. 195
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
GBez/'mächtiger an Arm, der seine Feinde schlägt'
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
Amd. Göttin Nr. 144
Amd. Göttin Nr. 144
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
GBez/'die zur Feuerstelle Gehörige, die die Personifikationen zerschneidet'
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
de
GBez/'die zur Feuerstelle Gehörige, die die Personifikationen zerschneidet'
(unspecified)
DIVN
مؤلف (مؤلفون) :
Elke Freier ؛
مع مساهمات من قبل :
Altägyptisches Wörterbuch ،
Niklas Hartmann ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٤/٠٥/٢٢ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١١ )
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
„Horus,-[der-Unterweltiche]“.
مؤلف (مؤلفون) :
Erhart Graefe ؛
مع مساهمات من قبل :
Peter Dils ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٢/١٣ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
über anthropomorpher Gottheit
über anthropomorpher Gottheit
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
النقوش مرتبة بشكل اصطناعي
مؤلف (مؤلفون) :
Doris Topmann ؛
مع مساهمات من قبل :
Anja Weber ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠١٦/٠٩/٠٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
نسخ معرف الرمز المميز
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_fem
Noun.sg.stpr.2sgm
N.f:sg:stpr
نسخ معرف الرمز المميز
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
نسخ معرف الرمز المميز
preposition
(unspecified)
PREP
نسخ معرف الرمز المميز
gods_name
(unspecified)
DIVN
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
نسخ معرف الرمز المميز
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
نسخ معرف الرمز المميز
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
de
Deine Nase ist Horus,-der-Unterweltliche, der Stier der Stiere, der die Götter erzeugt (wörtl.: geboren) hat.
مؤلف (مؤلفون) :
Peter Dils ؛
مع مساهمات من قبل :
Svenja Damm ،
Daniel A. Werning
؛
(تم إنشاء ملف النص : ٢٠٢٢/٠٣/١٨ ،
آخر تغييرات : ٢٠٢٤/١٠/١٤ )
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.