Lade Sätze...
(Wir werden daran arbeiten, die Performance dieser Seite zu verbessern.)
Belegstellen-Suchergebnisse
damit man für dich Geflügel/Gänse mästet,
des großen Begünstigten seines Gottes Thoth,
des Schreibers, Amenemope, des Gerechtfertigten.
j Rꜥ.w j Jtm.w j Šw j Tfn.t j Gbb j vs. 4,2 Nw.t j Jnp.w ḫnt.j sḥ nṯr j Ḥr.w j Stẖ j [Ꜣs].t j Nb.t-ḥw.t vs. 4,3 j psḏ.t ꜥꜣ(.t) j psḏ.t nḏs.t my mꜣꜣ =⸢tn⸣ jt =[t]n ꜥq.w vs.4,4 〈s〉d m ṯḥn.t r ⸢mꜣꜣ⸣ ꜥb.w ⸢Sḫm⸣.t jy r =w r š[di̯.t] ḫft.j pf.tj mwt vs. 4,5 mwt.t ḏꜣy ḏꜣy.t [n.tj] m ḥr {t}〈p〉n 〈n(.j)〉 mn msi̯.n mn.t
j Rꜥ.w j Jtm.w j Šw j Tfn.t j Gbb j vs. 4,2 Nw.t j Jnp.w ḫnt.j sḥ nṯr j Ḥr.w j Stẖ j [Ꜣs].t j Nb.t-ḥw.t vs. 4,3 j psḏ.t ꜥꜣ(.t) j psḏ.t nḏs.t my mꜣꜣ =⸢tn⸣ jt =[t]n ꜥq.w vs.4,4 〈s〉d m ṯḥn.t r ⸢mꜣꜣ⸣ ꜥb.w ⸢Sḫm⸣.t jy r =w r š[di̯.t] ḫft.j pf.tj mwt vs. 4,5 mwt.t ḏꜣy ḏꜣy.t [n.tj] m ḥr {t}〈p〉n 〈n(.j)〉 mn msi̯.n mn.t
Abreise (wörtl.: Aufstieg) des Ini-wau, Wagenlenker des Großen-Stalles-des-Ba-en-Re-Meri-Amun von der Residenz.
jri̯ pr-ꜥꜣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb pꜣy [=n] nb ꜥnḫ-wḏꜣ-snb jri̯.t pꜣ ꜥḥꜥ.w jw =f m ⸢nb⸣ ꜥnḫ-wḏꜣ-snb n tꜣ ⸢nb⸣ vs.4.6 mtw =f jri̯ tꜣ ns.yt j:jri̯ Pꜣ-Rꜥw pꜣy =f jtj m nswt jw =f m ḥqꜣ n šnw nb jtn jw zẖꜣ(.w)-nswt-mꜣꜥ mr.y =f vs.4.7 ṯꜣ.y-ḫw-ḥr-wnmj-nswt (j)m(.j)-rʾ shru̯ r jb m tꜣ r-ḏr =f jm.j-jb tp.j n ḥm =f ꜥnḫ-wḏꜣ-snb tꜣ.yt ꜥꜣ.t n tꜣ r-ḏr =f sbḫ.t ꜥꜣ.t vs.4.8 r jwd ḥm =f ꜥnḫ-wḏꜣ-snb j:jri̯ m wḏ.n =f nb nn wsf =tw ḥr sḫr.PL =f nb (j)m(.j)-rʾ-nʾ.t ṯꜣ.tj Pꜣ-nḥsj m ḥz(w).t =f rꜥw-nb
tw =j 10.11 ḥr ḏd n Jmn Mw.t Ḫns.w n ꜣḫ-sw ꜥš mr{wt}〈i̯〉 Wꜣs.t ḥr tꜣ mj.t rhn.t 11.1 n Jmn-ḥtp.w n pꜣ wbꜣ n Jmn-ḥtp.w pꜣ jbjb{jb} n Ḥw.t-Ḥr 11.2 n pꜣ šꜣ~wꜣ~bw n Jmn-n-Jp.t n pꜣ 8 ꜣꜥꜥnꜣ n.tj m pꜣ wbꜣ 11.3 n Ḥw.t-Ḥr ḥr.j(t)-jb Wꜣs.t n pꜣ sbꜣ.y{t} ꜥꜣ n Bꜣk.j ⸮〈n〉? nꜣ nṯr.PL ntr.yt〈.PL〉 nb.w.PL 11.4 Nʾ.t
zu Er-ist-herrlich, dem von Theben geliebten Nadelholzbaum auf der Widdersphinxallee,
zu Amenhotep des Vorhofes,
zu Amenhotep, dem Liebling,
zu Hathor des Persea-Baumes,
zu Amenemope/Amun von Opet,
zu den acht Pavianen, die im Vorhof stehen,
zu Hathor, die in Theben wohnt,
zum großen Tor des Baki,
(zu; oder: d.h.) den Göttern und Göttinnen, den Herren von Nu-Theben:
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.