Lade Sätze...
(Wir arbeiten daran, die Performance dieser Seite zu verbessern. )
Such-Parameter :
= 90260
Suchergebnis :
1411 - 1420
von
7313
Sätzen mit Belegen (inkl. Lesevarianten) .
Token ID kopieren
verb_irr
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
A, x+22
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
A, x+23
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-gem
Inf.gem_Aux.jw
V\inf
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
A, x+24
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_caus_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Inf.t
V\inf
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_irr
SC.t.act.ngem.nom.subj
V\tam.act-compl
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
A, x+25
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_2-lit
Inf
V\inf
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
de
Ich will sie meinem Sohn Horus geben, der inmitten des (Tempel-)Vorhofs ist, dem Erben seines Vaters Osiris, um vor ihm (d.h. als Schutz?) zu sein, um für ihn diejenigen aufgeblasenen Herzens(?) zu bezwingen, um ihm die Pat-Leute herbeizuzerren, um ihm die Rechyt-Leute untertänig zu machen, um ihm das Sonnenvolk zu bringen und dass zu ihm die [Gött]er in Verbeugung kommen [und(?)] die Inselbewohner, ihm sagend:
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Kay Christine Klinger
(Textdatensatz erstellt : 17.06.2020 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 16 im Ko(n)text
Token ID kopieren
[__]w
(unspecified)
—
Token ID kopieren
dwꜣ[_]
(unspecified)
—
Token ID kopieren
kleine Lücke
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
verb_irr
Partcp.pass.ngem.sgm
V\ptcp.pass.m.sg
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.3sgm
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
epith_god
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
de
[---] ??? [---], ihn die Götter Oberägyptens(?); Horus, [der ---] (und) Erbe seines Vaters Os[iris], dem sein Erbe zusammen mit (?) der Liebreizenden (Göttin) gegeben wurde vor dem Schrein des Allherrn im großen Fürstenhaus, [das in] Heliopolis [ist], entsprechend dem, was Geb, der Nobelste der Götter, sagt:
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Kay Christine Klinger
(Textdatensatz erstellt : 17.06.2020 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 20 im Ko(n)text
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
nisbe_adjective_preposition
de
vorn; befindlich vor; [lokal]
Adj.plf
PREP-adjz:f.pl
Token ID kopieren
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
place_name
(unspecified)
TOPN
de
Meine Gestalt möge erhabener sein als die der Götter, die der großen Säulenhalle vorstehen, (und der des?) Atum, der in Heliopolis ist.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Kay Christine Klinger
(Textdatensatz erstellt : 17.06.2020 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 23 im Ko(n)text
Token ID kopieren
Spruch x+4 (?)
Spruch x+4 (?)
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
verb_3-lit
Partcp.pass.ngem.plm
V\ptcp.pass.m.pl
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_4-lit
Inf.stpr.1sg
V\inf:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Des Gottes Boten, die geschickt wurden, um mich zu suchen: Einen Rebellen(?) haben sie beseitigt [---]
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Kay Christine Klinger
(Textdatensatz erstellt : 17.06.2020 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 43 im Ko(n)text
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
adjective
Adj.plf
ADJ:f.pl
de
Ich will/werde sie prächtiger als (diejenige) aller Götter machen.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Kay Christine Klinger
(Textdatensatz erstellt : 17.06.2020 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 86 im Ko(n)text
Token ID kopieren
ca. 3Q zerstört
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
verb_3-inf
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
Token ID kopieren
ca. 4Q zerstört
Token ID kopieren
[___]wꜣ.t
(unspecified)
—
de
[---] doch zu mir / für mich, (ihr) Menschen und Götter, die (ihr) mich liebt, die (ihr) [m]ich doch liebt, (ihr) Menschen und Götter, die (ihr) mich liebt und die (ihr) [---] liebt [---] ???.
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Kay Christine Klinger
(Textdatensatz erstellt : 17.06.2020 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 98 im Ko(n)text
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
ca. 3,5Q zerstört
Token ID kopieren
1Q Zeichenreste
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
gods_name
(unspecified)
DIVN
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Token ID kopieren
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
[___]
(unspecified)
—
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-inf
SC.t.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass-compl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
particle
(unspecified)
PTCL
Token ID kopieren
verb_3-lit
SC.t.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass-compl
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
ca. 4,5Q zerstört
Token ID kopieren
1Q Zeichenreste
Token ID kopieren
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
[___]
(unspecified)
—
Token ID kopieren
verb_2-lit
(unspecified)
V
de
Isis, die Tochter der Nut [---] im (Urgewässer) Nun (und?) jeden Gott im Inneren von [---], [bevor die] Großen [geboren wurden], bevor die Kleinen entstanden waren, [---] zu mir / für mich die Väter [---] lösen [---]
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Kay Christine Klinger
(Textdatensatz erstellt : 17.06.2020 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 99 im Ko(n)text
(
Eine von 3 Lesevarianten dieses Satzes :
>> #1 << ,
#2 ,
#3 )
Token ID kopieren
neuer Spruch
neuer Spruch
Token ID kopieren
ca. 5Q zerstört
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
verb_2-gem
Rel.form.n.sgm.3sgm
V\rel.m.sg-ant:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[---] seinen Herrn an der Spitze seiner Balsamierungsstätte, den die Götter lieben (und) den er (an) diesem Tag gesehen hat (oder: er hat diesen Tag [des ---] gesehen; oder: er möge diesen Tag [des ---] sehen).
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Kay Christine Klinger
(Textdatensatz erstellt : 17.06.2020 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 119 im Ko(n)text
(
Eine von 3 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
>> #2 << ,
#3 )
Token ID kopieren
neuer Spruch
neuer Spruch
Token ID kopieren
ca. 5Q zerstört
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
verb_2-gem
SC.n.act.ngem.3sgm
V\tam.act-ant:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[---] seinen Herrn an der Spitze seiner Balsamierungsstätte, den die Götter lieben (und) den er (an) diesem Tag gesehen hat (oder: er hat diesen Tag [des ---] gesehen; oder: er möge diesen Tag [des ---] sehen).
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Kay Christine Klinger
(Textdatensatz erstellt : 17.06.2020 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 119 im Ko(n)text
(
Eine von 3 Lesevarianten dieses Satzes :
#1 ,
#2 ,
>> #3 << )
Token ID kopieren
neuer Spruch
neuer Spruch
Token ID kopieren
ca. 5Q zerstört
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Token ID kopieren
preposition
(unspecified)
PREP
Token ID kopieren
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Token ID kopieren
substantive_masc
Noun.pl.stabs
N.m:pl
Token ID kopieren
verb_2-gem
SC.act.spec.3sgm
V\tam.act:stpr
Token ID kopieren
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
[---] seinen Herrn an der Spitze seiner Balsamierungsstätte, den die Götter lieben (und) den er (an) diesem Tag gesehen hat (oder: er hat diesen Tag [des ---] gesehen; oder: er möge diesen Tag [des ---] sehen).
Autor:innen :
Lutz Popko ;
unter Mitarbeit von:
Kay Christine Klinger
(Textdatensatz erstellt : 17.06.2020 ,
letzte Änderung : 27.10.2023 )
Satz-Seite/Zitation
Satz Nr. 119 im Ko(n)text
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.