Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Gardiner, page 4 end = Meyrat (S. 346), pRam. XVI, 3
Gardiner, page 4 end = Meyrat (S. 346), pRam. XVI, 33,1aAnfang zerstört[__]m.n=jꜥ=k
Gardiner, page 4 end = Meyrat (S. 346), pRam. XVI, 3
Gardiner, page 4 end = Meyrat (S. 346), pRam. XVI, 3
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 25.05.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Autor:innen:
Peter Dils;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 27.05.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
23,6ḏdzrʾpnḫft⸢_f_⸣sw23,7ꜥ.wj=fzꜣu̯.w[___]23,8ḫnrj[___]23,9bis auf zwei kleine Zeichenreste am Zeilenende zerstörtevtl. weitere Zeile(n) zerstört
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 27.05.2022,
letzte Änderung: 14.10.2024)
deDie beiden Arme, sie mögen geben, die Überschwemmung, sie möge reinigen, Thot, er möge opfern für den Ka des obersten Aufsehers der Priester des Horus von Nechen, des Vorstehers der Äcker, Hor-em-chau-ef, der Gerechtfertigte, wobei er sagt:
Autor:innen:
Alexander Schütze;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
deIn Gegenwart seiner Majestät persönlich nahm ich Horus von Nechen sowie seine Mutter, diese Göttin, aus dem (oder: im) "Guten Büro" von Itji-taui in meinen Armen fort.
Autor:innen:
Alexander Schütze;
unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Kay Christine Klinger, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von: Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning
(Textdatensatz erstellt: 13.10.2021,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.