Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID = 500292
Search results:
6061–6070
of
6250
sentences with occurrences (incl. reading variants).
substantive_masc
de
Lohn
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
für
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
[im Nominalsatz als Prädikation]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Million
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
artifact_name
de
Sedfest (kgl. Jubiläumsfest)
(unedited)
PROPN(infl. unedited)
verb_3-inf
de
erscheinen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
auf
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Thron
(unedited)
N.f(infl. unedited)
gods_name
de
Horus
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Opet 266.9
preposition
de
vorn an (lokal)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
lacune de 7 mètres
fr
La récompense pour [lui] est en millions de jubilés, étant apparu sur le trône d'Horus, à la tête des [vivants ... ... ...]
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Opet 229
début jamais inscrit, ca. 3,5Q
tj
(unedited)
(infl. unedited)
substantive_masc
de
Herrscher
(unedited)
N.m(infl. unedited)
place_name
de
die Beiden Länder (Ägypten)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
substantive_fem
de
Hausurkunde
(unedited)
N.f(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
verb_3-lit
de
stehen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
als (etwas sein)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Herrscher
(unedited)
N.m(infl. unedited)
fr
[Je te donne ... ...] le souverain des deux terres, le titre de propriété de celui qui est debout en tant que souverain.
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
de
empfangen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
substantive
de
die beiden Mächtigen (die Doppelkrone)
(unedited)
N(infl. unedited)
preposition
de
als (etwas sein)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Herrscher
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
de
Herr
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_masc
de
[eine Krone]
(unedited)
N.m(infl. unedited)
fr
Il a reçu le pschent en tant que souverain, maître de la couronne hemhemet.
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_4-lit
de
sich vereinigen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Königskopftuch
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
an
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Atef-Krone (Krone der Götter)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
[mit Infinitiv]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_4-lit
de
anschwellen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_fem
de
Uräusschlange ("Die oben ist")
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Opet 218.4
preposition
de
als (etwas sein)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Herr
(unedited)
N.m(infl. unedited)
substantive_fem
de
Die Große (Uräusschlange)
(unedited)
N.f(infl. unedited)
fr
Le némès se joint à la couronne atef pour engendrer (?) l'uraeus, en tant que maître des deux puissantes.
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
de
herrschen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
de
Ufer
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
als (etwas sein)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
title
de
Leiter
(unedited)
TITL(infl. unedited)
substantive_fem
de
Stirnschlange des Königs
(unedited)
N.f(infl. unedited)
fr
Il s'est affirmé comme souverain des rivages, comme contrôleur de Mehenyt.
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-inf
de
machen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unedited)
=3sg.f
preposition
de
für (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Vater
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
als (etwas sein)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ersatz
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_fem
de
Unterwelt
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb_3-lit
de
ruhen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ka
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
Opet 219.1
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Krypta
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
de
in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unedited)
-3sg.f
fr
Il l'a fait pour son père, comme substitut de la Douat, pour que son ka se pose 〈dans〉 la crypte qui est en lui.
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
substantive_masc
de
Sohn
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
gods_name
de
Horus
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
de
[identifizierend]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
epith_god
de
Schützer
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unedited)
-2sg.m
substantive_masc
de
Herr
(unedited)
N.m(infl. unedited)
place_name
de
Letopolis (im Delta)
(unedited)
TOPN(infl. unedited)
fr
Ton fils Horus est ton protecteur, le maître de Létopolis.
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_caus_3-lit
de
aufrichten
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
die Vier (Seiten, Ecken)
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
durch
(unedited)
PREP(infl. unedited)
Opet 186.9
gods_name
de
Sokar
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
verb_4-inf
de
aufbauen
(unedited)
V(infl. unedited)
particle
de
[Einführg. d. log. Subj. b. Pass.]
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
gods_name
de
Chnum
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
de
mittels
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Arm
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_masc
de
Selbst
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
preposition
de
für (jmd.)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
gods_name
de
Osiris
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
de
Wenennefer, der Triumphierende (Osiris)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
epith_god
de
König der Götter (Amun u.a. Götter)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
preposition
de
als (etwas sein)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb_3-inf
de
machen
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Sohn
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
verb_3-inf
de
lieben
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
epith_king
de
Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
epith_king
de
Herr der Kronen (König)
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
kings_name
de
Caesar
(unedited)
ROYLN(infl. unedited)
Opet 187.1
preposition
de
in Hinsicht auf (Bezug)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Name
(unedited)
N.m(infl. unedited)
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_masc
de
Ka
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
fr
ses quatre côtés ont été élevés par Sokar, construits par Khnoum de ses propres mains, pour Osiris Onnophris, juste de voix, le roi des dieux, en tant que [ce qui a été fait par son] fils [qu'il aime], le fils de Rê, le maître des couronnes, [César], au nom de son ka.
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
verb_3-lit
de
beschenken
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
personal_pronoun
de
ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]
(unedited)
=3sg.m
preposition
de
durch (etwas)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Königsherrschaft
(unedited)
N.f(infl. unedited)
preposition
de
auf
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
de
Königsthron
(unedited)
N.f(infl. unedited)
verb_3-inf
de
erscheinen
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
als (etwas sein)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
König von Ober- und Unterägypten
(unedited)
N.m(infl. unedited)
epith_god
de
Herr der Beiden Länder (Götter)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
Opet 187.2
nisbe_adjective_preposition
de
befindlich vor
(unedited)
PREP-adjz(infl. unedited)
substantive_masc
de
Lebender
(unedited)
N.m(infl. unedited)
adverb
de
ewig, ewiglich
(unedited)
ADV(infl. unedited)
fr
il le récompense avec la royauté sur le trône d'Horus, étant apparu comme roi de Haute et de Basse Egypte, maître des deux terres, à la tête des vivants, à jamais.
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
personal_pronoun
de
[Selbst. Pron. sg.2.m.]
(unedited)
2sg.m
epith_god
de
angriffslustiger Ba
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
[ḥwi̯]
(unedited)
(infl. unedited)
[sbi̯]
(unedited)
(infl. unedited)
[m]
(unedited)
(infl. unedited)
substantive_masc
de
Keule
(unedited)
N.m(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
substantive_fem
de
Vorderseite
(unedited)
N.f(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unedited)
-3sg.m
verb_3-lit
de
knoten
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
als (etwas sein)
(unedited)
PREP(infl. unedited)
epith_god
de
der Erzeuger (?) (Osiris)
(unedited)
DIVN(infl. unedited)
fr
Tu es le ba [agressif, qui bat l'ennemi avec] sa [glaive] devant lui(?), qui fertilise(?).
Dating (time frame):
Author(s):
Aurélie Paulet;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/14/2024)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.