Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page. )
Search parameter :
= 127770
Search results :
641–650
of
907
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
(
One of 2 reading variants of this sentence :
#1 ,
>> #2 << )
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
Copy token ID
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_caus_3-lit
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
de
Der große Gott sah [sie], indem sie mit allem, was sie erschaffen hatte (oder: was für sie erschaffen wurde; oder: in ihrer ganzen Gestalt), ⸢verschönert⸣ (?) war.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 02/05/2024 ,
latest changes : 02/09/2024 )
Copy token ID
interjection
(unspecified)
INTJ
Copy token ID
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Copy token ID
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Copy token ID
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Copy token ID
title
Noun.pl.stabs
N:pl
Copy token ID
substantive
de
Stundenpriesterschaft des Tempels
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
verb_3-lit
Imp.pl
V\imp.pl
Copy token ID
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_3-inf
Inf_Neg.nn
V\inf
Copy token ID
substantive
(unspecified)
N:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.1sg
N.m:pl:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.pl.stpr.1sg
N.m:pl:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Glyphs artificially arranged
de
"O ihr Priester des Amun, ihr Gottesväter, ihr wab-Priester, ihr Vorlesepriester, ihr ge〈samte〉 Stundenpriesterschaft, möge es ihr wohlergehen, darunter meinen Kollegen ohne Zahl, meinen Verwandten und Erben ebenso.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Emilia Mammola ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 08/16/2019 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
substantive
Noun.sg.stpr.3sgm
N:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Copy token ID
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgm
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Seine Bildung entsprach nicht seinem Alter.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 03/04/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_2-lit
(unspecified)
V(infl. unedited)
Copy token ID
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sg
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
relative_pronoun
(unspecified)
REL:m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
de
[in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]
(unspecified)
PREP
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.c
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
verb_3-inf
Rel.form.n.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg-ant
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
substantive_fem
de
die Gerechtfertigte (die selige Tote)
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_3-lit
Inf
V\inf
Copy token ID
adverb
(unspecified)
ADV
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
de
das Morgen (morgiger Tag)
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_caus_3-inf
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
verb_irr
Rel.form.ngem.sgf.1sg
V\rel.f.sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.pl.stpr.2sgm
N.f:pl:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
de
versiegelte Kostbarkeiten
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Copy token ID
verb_3-inf
Partcp.pass.ngem.sgf
V\ptcp.pass.f.sg
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Sie ist gut zu mir, denn du hast mein Herz durch sie in vollkommener Weise zufriedengestellt, deren Name Ta-scherit-net-Mut ist, genannt Schep-en-Isis, gerechtfertigt, geboren von Nes-Mut (II), gerechtfertigt, um später (= nach meinem Tod) für sie zu sorgen, damit du ihr die Imit-per-Schenkung dauerhaft machst bestehend aus allen Dingen, die ich ihr gebe in deinen Tempeln, in der Stadt und auf dem Land mit allen Arbeitern, Vieh, Hausrat und allem Wertvollen, die für sie gemacht wurden zu Wasser und zu Lande.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Emilia Mammola ,
Jonas Treptow ,
Sophie Diepold ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 01/07/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
particle
de
[nichtflektierte Negationspartikel (Spätmittelägyptisch)]
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_irr
SC.act.ngem.2sgm_Neg.n
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-2sg.m
Copy token ID
verb_2-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgm
ADJ:m.sg
Copy token ID
relative_pronoun
de
der welcher (Relativpronomen)
Rel.pr.sgm
PRON.rel:m.sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Glyphs artificially arranged
de
Mögest du nicht zulassen, dass sie sie von [allem?] Zuwachs verdrängen , der in meinem Haushalt ist nach dem Tag meiner Lebenszeit (= Todestag?).
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Altägyptisches Wörterbuch ,
Emilia Mammola ,
Jonas Treptow ,
Sophie Diepold ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 01/07/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_2-gem
SC.act.gem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c. (Verbaladj.)]
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
particle_enclitic
(unspecified)
=PTCL
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
particle
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
verb_4-lit
SC.n.act.ngem.1sg
V\tam.act-ant:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
substantive_fem
Noun.sg.stpr.3sgf
N.f:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)
(unspecified)
-3pl
Copy token ID
verb
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.1sg
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
verb_3-inf
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
verb_caus_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
Copy token ID
prepositional_adverb
(unspecified)
PREP\advz
Glyphs artificially arranged
de
Ich war ein Gott für (meine) Familie, indem sie sogar auf meinen Namen schworen, denn ich war mit Maat auf Erden befreundet, indem ihre Liebe mich umgab, so dass ich ihre Reinigung machte und sie dabei beweihräucherte.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 06/27/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
particle
de
[Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
verb_irr
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
verb_caus_3-inf
Inf.t
V\inf
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.1sg
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Glyphs artificially arranged
de
Denn Gott war es, der (es) in mein Herz gab, um meine Lebenszeit auf Erden auszuzeichnen.“
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Jonas Treptow ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 06/27/2022 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
epith_god
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
verb_3-lit
SC.act.ngem.1sg
V\tam.act:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-1sg
Copy token ID
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Copy token ID
adjective
Adj.sgf
ADJ:f.sg
Glyphs artificially arranged
de
Ich folgte der Mut, der Herrin des Tempels, indem 〈ich〉 sie mit allem Schönen ausgestattet hatte.
Author(s) :
Silke Grallert ;
with contributions by :
Josefine Bar Sagi ,
Altägyptisches Wörterbuch ,
Simon D. Schweitzer ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 08/14/2019 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
verb_3-inf
Imp.sg
V\imp.sg
Copy token ID
personal_pronoun
de
sie [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
Author(s) :
Kenneth Griffin ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 02/21/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Copy token ID
particle
de
[Hervorhebungspartikel in der jn-Konstruktion (vorangestelltes Subjekt)]
(unspecified)
PTCL
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_caus_2-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
personal_pronoun
de
sich [Enkl. Pron. sg.3.f.]
(unspecified)
=3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
gods_name
(unspecified)
DIVN
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
person_name
(unspecified)
PERSN
Copy token ID
verb_3-lit
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
Copy token ID
substantive_masc
Noun.sg.stpr.3sgf
N.m:sg:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
Prep.stpr.3sgf
PREP:stpr
Copy token ID
personal_pronoun
(unspecified)
-3sg.f
Copy token ID
preposition
(unspecified)
PREP
Copy token ID
substantive_masc
(unspecified)
N.m:sg
de
Heresenes is the one who releases 〈her self〉, (from) The-One-who-fastens-his-arm 〈on〉 Heresenes, and drags {his} 〈her〉 arm from 〈her〉 to the ground.
Author(s) :
Kenneth Griffin ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Daniel A. Werning
;
(Text file created : 02/21/2020 ,
latest changes : 10/14/2024 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.