Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 10050
Résultats de recherche :
10071–10080
sur
42594
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
de
Er veranlasste, dass ich mir ein Haus in meiner Stadt baue, nachdem ich mir ein Grab in der Nekropole gemacht habe.
Auteur(s) :
Alexander Schütze ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Lutz Popko ,
Kay Christine Klinger
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 16.02.2022 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
Mögen sie ein Totenopfer geben (bestehend aus) Brot, Bier, Rindern, Geflügel, Opfergaben und Speisen von dem, was hervorgeht vom Altar und vom Opfertisch des Allherrn, für den Ka des Iripat, Hatia, dessen Kommen man erwartet im Tempel am Tag des Erscheinens des Sirius-Sterns, der Hohepriester des Allherrn und großer Priester seines Gottes, der Vorlesepriester Seneb-ui.
Auteur(s) :
Alexander Schütze ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Lutz Popko ,
Kay Christine Klinger
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 26.04.2022 )
de
Seine Ehefrau, die er liebt, die Hofdame Nebu-em-heb, die Gerechtfertigte.
Auteur(s) :
Alexander Schütze ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Lutz Popko ,
Kay Christine Klinger
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 26.04.2022 )
de
〈Sein〉 Sohn Ra-Seth, der Gerechtfertigte.
Auteur(s) :
Alexander Schütze ;
avec des contributions de :
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache ,
Lutz Popko ,
Kay Christine Klinger
(Fichier texte créé : avant juin 2015 (1992-2015) ,
dernières modifications : 26.04.2022 )
de
[---] ich für mein Schreibkästchen beim Ihn-Retten (?).
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 13.04.2022 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
[---] meinen ersten [---] der/des ...(?) [---] dieser Spruch, indem er zum [Himmel] herauskommt und an ihm (?) nutzbringend/effektiv ist.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 13.04.2022 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
unbekannte Zahl an Zeilen zerstört
Frg. 2, x+1
Zeile größtenteils zerstört
[___].t.PL
=f
[_]r[_]
Zeilenende zerstört
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
unbekannte Zahl an Zeilen zerstört
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
Zeile größtenteils zerstört
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 13.04.2022 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
de
[---] auf der Erde auf seinem Gang.
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 13.04.2022 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
⸢⸮jnk?⸣
Zeilenende zerstört?
Frg. 3, 8
Zeilenanfang zerstört
[___]
nḏ.n
=f
sw
m-ꜥ
Zeilenende zerstört?
Frg. 3, 9
Zeilenanfang zerstört
[___]
=j
r
2Q Zeichenreste
Zeilenende zerstört
Frg. 3, 10
bis auf drei kleine Zeichenreste zerstört
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
bis auf drei kleine Zeichenreste zerstört
de
Ich bin [---], nachdem er ihn geschützt hat vor [---] ich/mich [---] zu [---]
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 13.04.2022 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Frg. d, x+1
Zeilenanfang zerstört
[tr]j
Zeilenende zerstört
Frg. d, x+2
Zeilenanfang zerstört
šmi̯
=f
Zeilenende zerstört
Frg. d, x+3
Zeilenanfang zerstört
[___]
ḏr.t
=s
Zeilenende zerstört
(vacat: darunter Leerzeile?)
Frg. d, x+4
Zeilenanfang zerstört
=j
m
Stḫ
___
Zeilenende zerstört
Frg. d, x+5
Zeilenanfang zerstört
[___]j
nb
n(.j)
jtn
Zeilenende zerstört
(vacat: darunter Leerzeile?)
Frg. d, x+6
Zeilenanfang zerstört
Frg. d, x+7
Zeilenanfang zerstört
⸮___?
Zeichenreste
Zeilenende zerstört
Ende der Kolumne?
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
(vacat: darunter Leerzeile?)
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
(vacat: darunter Leerzeile?)
de
[---] Zeit [---] er geht [---] Gottheit [NN] ihre(?) Hand [---]. [---] mich als/beim/mit Seth [---] der Herr der Sonnenscheibe [---] ... (?) [---]
Auteur(s) :
Lutz Popko ;
avec des contributions de :
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Fichier texte créé : 13.04.2022 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.