Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche :
= 22660
Résultats de recherche :
111–120
sur
616
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen: Steige hoch, steige hoch, Goldene, Tochter des Re, Hathor, die Große, Herrin von Jwnt , Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter, Mächtige an der Spitze von Jꜣt-djt !
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.09.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
de
Die Vorfahren von Jwnt sind zu beiden Seiten.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.09.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Die darin sind sind in Jauchzen und Jubel, weil sie die Goldene sehen, die Eine, mit frischem Erglänzen, die an der Spitze ihrer Stadt Jwnt erscheint.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 01.09.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen durch Mnevis, den Herold des Re, der auf der Palastfassade in Heliopolis lebt, der den Opfertisch der Götter mit allen Dingen überschwemmt, die aus ihnen herauskommen, der den Altar speist mit dem Brot, dem Fleisch und dem Bier, um den Bedarf für die Herrin von Jwnt zu machen:
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 02.09.2020 ,
dernières modifications : 20.10.2022 )
de
Hathor, Herrin von Dendara, möge dein vollkommenes Antlitz Horus, dem König, dem Doppelkönig, dem Herrn beider Länder 𓍹...𓍺, gnädig sein.
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 16.02.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
D 4, 2.1
zum Tempelaußen hin orientiert
D 4, 2.2
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
zum Tempelaußen hin orientiert
zum Tempelaußen hin orientiert
de
den Hathor die Große liebt, die Herrin von Dendara, Auge des Re, Herrin des Himmels, Gebieterin aller Götter,
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW
(Fichier texte créé : 10.02.2024 ,
dernières modifications : 02.05.2025 )
de
empfange den Lobgesang und die Liebe, Hathor, Herrin von Dendara, du, unsere vollkommene Gebieterin!
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.10.2022 ,
dernières modifications : 21.04.2023 )
3
Lücke von 1 m, ca. 14Q
[ṯsi̯]
[n.t-ꜥ.PL]
[mtr]
[tp-rd]
[nb]
[mnḫ]
[n]
[pr]
[Ḥw.t-Ḥr.w]
D 3, 53.10
[nb.t]
[Jwn.t]
de
[Gestalte die Rituale exakt nach allen trefflichen Vorschriften für den Tempel der Hathor, der Herrin von Dendara!]
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.10.2022 ,
dernières modifications : 21.04.2023 )
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
particle
Aux.jw.stpr.2sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Du sollst vollkommen handeln für Dendara, für Iat-dit, für den Horusthron und für Behedet, für Ḫꜣ-[...] , Chadi und Šꜣb.t sowie für all die Tempel, die dazwischen liegen!
Auteur(s) :
Jan Tattko ;
avec des contributions de :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 23.10.2022 ,
dernières modifications : 21.04.2023 )
Rede
vor den Beinen des Priesters
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
vor den Beinen des Priesters
vor den Beinen des Priesters
Copier identifiant d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
de
Ich habe die ꜣḫt -Kuh zum Dach des Hauses der Herrlichen/Hathorkuh getragen, um das Ansehen der Herrin von Jwnt zu erhöhen.
Auteur(s) :
Alexa Rickert ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Fichier texte créé : 19.09.2019 ,
dernières modifications : 05.04.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.