Identifiant de phrase B3K7KKKV6BBX3IGSH45FCA2MSI


1 n.tj jm =s




    1
     
     

     
     


    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg


    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Was darin ist:
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 03.09.2024, dernières modifications: 16.09.2024)

Identifiant permanent: B3K7KKKV6BBX3IGSH45FCA2MSI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/B3K7KKKV6BBX3IGSH45FCA2MSI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase B3K7KKKV6BBX3IGSH45FCA2MSI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/B3K7KKKV6BBX3IGSH45FCA2MSI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/B3K7KKKV6BBX3IGSH45FCA2MSI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)