Identifiant de phrase BKDTG5VVTFCLZKZELPKGFLTORY
personal_pronoun
[pron. abs. 3. pl.]
(unspecified)
3pl
verb_caus_2-lit
erleuchten
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
substantive_masc
Dunkelheit
(unspecified)
N.m:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Kammer
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
befindlich unter
Adj.sgf
PREP-adjz:f.sg
gods_name
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
preposition
durch
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Flamme
(unspecified)
N.m:sg
nisbe_adjective_substantive
befindlich auf
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
substantive_masc
Maul
Noun.sg.stpr.3pl
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Amd. 684
verb_caus_3-lit
entstehen lassen
Partcp.act.ngem.plf
V\ptcp.act.f.pl
substantive_fem
Verderben
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
Sie (sind es), die die Dunkelheit in der Kammer, befindlich unter GN/Osiris, erleuchten durch die Flamme befindlich auf ihrem Maul, die entstehen lassen Verderben in der Unterwelt.
Amd. 683
Datation (période):
Auteur(s):
Elke Freier;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Niklas Hartmann,
Gunnar Sperveslage,
Daniel A. Werning
(Fichier texte créé: 22.05.2024,
dernières modifications: 25.09.2025)
Identifiant permanent:
BKDTG5VVTFCLZKZELPKGFLTORY
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BKDTG5VVTFCLZKZELPKGFLTORY
Citer en tant que:
(Citation complète)Elke Freier, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Niklas Hartmann, Gunnar Sperveslage, Daniel A. Werning, Identifiant de phrase BKDTG5VVTFCLZKZELPKGFLTORY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BKDTG5VVTFCLZKZELPKGFLTORY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/BKDTG5VVTFCLZKZELPKGFLTORY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.