Satz ID IBUBd0kXpceCWEPpnXq7e5omvWo
verb_irr
veranlassen
Imp.sg
V\imp.sg
verb_3-lit
(in der Prozession) schreiten
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
epith_god
Chontamenti ("der an der Spitze der Westlichen ist")
(unspecified)
DIVN
Lasse Chontamenti (in Prozession) ausgehen!
Autor:innen:
Marc Brose;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Peter Dils,
Charlotte Dietrich,
Lutz Popko,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
- ḏi̯: Pieper, Inschrift, 20 diskutiert, ob ḏj Imperativ oder finite Form mit nicht geschriebenem Suffix 1. Sg. ist, d.h. ḏi̯(=j) und entscheidet sich für letzteres, so auch Blumenthal, Phraseologie, 163 (D 2.5). Meines Erachtens liegt aber eine weitere Anweisung an den Beamten vor, so dass hier der seltene stammhafte Imperativ vorzuziehen ist.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd0kXpceCWEPpnXq7e5omvWo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kXpceCWEPpnXq7e5omvWo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Marc Brose, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Charlotte Dietrich, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd0kXpceCWEPpnXq7e5omvWo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kXpceCWEPpnXq7e5omvWo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0kXpceCWEPpnXq7e5omvWo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.