Sentence ID IBUBd2iVjHmXrEFEluqRtd7jQxc


Amd. 55

dmd m Amd. 55 rnw =sn


    verb_3-lit
    de zusammenstellen

    Partcp.pass.ngem.sgm
    V\ptcp.pass.m.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP


    Amd. 55

    Amd. 55
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Name

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de Zusammengestellt in ihren Namen,

Author(s): Elke Freier; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/11/2024)

Persistent ID: IBUBd2iVjHmXrEFEluqRtd7jQxc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2iVjHmXrEFEluqRtd7jQxc

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Niklas Hartmann, Sentence ID IBUBd2iVjHmXrEFEluqRtd7jQxc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2iVjHmXrEFEluqRtd7jQxc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2iVjHmXrEFEluqRtd7jQxc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)