Identifiant de phrase IBUBd6kIr5S3SUnWrTE6EgkMDUE
Sz68MächtigeTextZ40
verb_2-gem
sein
SC.act.gem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Tau
(unspecified)
N.f:sg
preposition
in der Hand
Prep.stpr.3pl
PREP:stpr
Sz68MächtigeTextZ41
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_2-gem
sein
PsP.3sgf
V\res-3sg.f
preposition
an
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Fuß
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
Sz68MächtigeTextZ42
animal_name
Erschaffender (Name einer Schlange)
(unspecified)
PROPN
Das Zugseil ist in ihrer Hand, das am Fuß des 'Erschaffenden' ist.
Sz68MächtigeTextZ40
Datation (période):
Auteur(s):
Elke Freier & Doris Topmann;
avec des contributions de:
AV Wortschatz der ägyptischen Sprache,
Daniel A. Werning,
Doris Topmann,
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015),
dernières modifications: 26.09.2025)
Identifiant permanent:
IBUBd6kIr5S3SUnWrTE6EgkMDUE
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6kIr5S3SUnWrTE6EgkMDUE
Citer en tant que:
(Citation complète)Elke Freier & Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd6kIr5S3SUnWrTE6EgkMDUE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6kIr5S3SUnWrTE6EgkMDUE>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd6kIr5S3SUnWrTE6EgkMDUE, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.