معرف الجملة IBUBd811Als3TEXIpRbhWklUUAg
Kol15
substantive
Pflicht
Noun.sg.stpr.3pl
N:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
Kol15/16
demonstrative_pronoun
[im Nominalsatz]
(unspecified)
dem
Kol16
preposition
in
(unspecified)
PREP
Kol16/17
substantive_fem
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
Kol17/18
verb_caus_2-lit
fällen
Inf.t
V\inf
Kol18/19
substantive_masc
Feind
Noun.pl.stc
N.m:pl:stc
Kol19/20
gods_name
GN/Osiris
(unspecified)
DIVN
Ihre Pflicht in der Unterwelt ist, zu fällen die Feinde des GN/Osiris.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون):
Elke Freier؛
مع مساهمات من قبل:
Altägyptisches Wörterbuch،
Lutz Popko،
Daniel A. Werning،
Doris Topmann،
Gunnar Sperveslage
؛
(تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)،
آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٠١)
معرف دائم:
IBUBd811Als3TEXIpRbhWklUUAg
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd811Als3TEXIpRbhWklUUAg
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Elke Freier، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Lutz Popko، Daniel A. Werning، Doris Topmann، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBUBd811Als3TEXIpRbhWklUUAg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd811Als3TEXIpRbhWklUUAg>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd811Als3TEXIpRbhWklUUAg، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.