Satz ID IBUBd8BR8GfeQ0bzg4WP7cVPq64



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    epith_god
    de Allherr

    (unspecified)
    DIVN




    92
     
     

     
     

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Als er (der große Kater) bin ich der Allherr.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 01.04.2020)

Persistente ID: IBUBd8BR8GfeQ0bzg4WP7cVPq64
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BR8GfeQ0bzg4WP7cVPq64

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd8BR8GfeQ0bzg4WP7cVPq64 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BR8GfeQ0bzg4WP7cVPq64>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BR8GfeQ0bzg4WP7cVPq64, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)