Sentence ID IBUBd8BR8GfeQ0bzg4WP7cVPq64



    personal_pronoun
    de ich, [pron. abs. 1. sg.]

    (unspecified)
    1sg

    epith_god
    de Allherr

    (unspecified)
    DIVN




    92
     
     

     
     

    preposition
    de [identifizierend]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged

de Als er (der große Kater) bin ich der Allherr.

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/06/2025)

Persistent ID: IBUBd8BR8GfeQ0bzg4WP7cVPq64
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BR8GfeQ0bzg4WP7cVPq64

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentence ID IBUBd8BR8GfeQ0bzg4WP7cVPq64 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BR8GfeQ0bzg4WP7cVPq64>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd8BR8GfeQ0bzg4WP7cVPq64, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)