معرف الجملة IBUBdz4W08n7oE35jdQESVG682w




    Z1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Königsbefehl

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    preposition
    de
    [Dat.]

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Großwesir

    (unspecified)
    TITL

    title
    de
    Vorsteher der Aktenschreiber des Königs

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ra-schepsesu

    (unspecified)
    PERSN
de
Erlaß des Königs (zu dem) Großwesir und Aktenschreiber des Königs Ra-schepses.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ingelore Hafemann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBdz4W08n7oE35jdQESVG682w
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4W08n7oE35jdQESVG682w

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Ingelore Hafemann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBdz4W08n7oE35jdQESVG682w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4W08n7oE35jdQESVG682w>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBdz4W08n7oE35jdQESVG682w، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)