Satz ID IBgANB9aeM25yE93nqoOEhM26RY



    substantive_masc
    de Finsternis

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ende

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_fem
    de der Westen

    (unspecified)
    N.f:sg

de [Finsternis (?)] war am Ende des Westens (d.h. am westlichen Horizont).

Autor:innen: Marc Brose; unter Mitarbeit von: Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: 03.02.2018, letzte Änderung: 21.07.2022)

Kommentare
  • Dieser Ergänzungsvorschlag stammt von Helck, Historisch-Biographische Texte, 106. Allen, in: Wiener/Allen, in: JNES 57, 1998, 4 mit Kommentar S. 10 hat ihn übernommen, ebenso Goedicke, Studies, 139; Beylage, Stelentexte, 82; Ritner, in: Ritner/Moeller, in: JNES 73, 2014, 5. Klug, Stelen, 38 mit Anm. 304 ergänzt das feminine Wort wḫ.t, das zum Pseudopartizip šnꜥ.tj [hier im nächsten Satz] passen sollte. Sie zieht außerdem p.t [hier im nächsten Satz] an das Ende des Satzes; ihre Transkription und Übersetzung: ⸢wḫ.t⸣ (?) m rꜣ-ꜥ ⸢jmn.t⸣ p.t „⸢Die Dunkelheit⸣ ist am Ende des ⸢Westens⸣ des Himmels …“; die in den folgenden Passagen stehenden Pseudopartizipien beziehen sich bei ihr auf wḫ.t.

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 05.02.2018, letzte Revision: 19.09.2018

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBgANB9aeM25yE93nqoOEhM26RY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANB9aeM25yE93nqoOEhM26RY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, unter Mitarbeit von Charlotte Dietrich, Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBgANB9aeM25yE93nqoOEhM26RY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANB9aeM25yE93nqoOEhM26RY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBgANB9aeM25yE93nqoOEhM26RY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)