معرف الجملة IBkCJlqAWJNzGEMQuoZNqYVIUMQ


Rede der Neith Esna 2, Nr. 26.15 3Q zerstört ⸮=k? ⸮Ḥw? ⸮sr? ⸮=tw? 2Q zerstört



    Rede der Neith
     
     

     
     


    Esna 2, Nr. 26.15
     
     

     
     


    3Q zerstört
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    gods_name
    de
    Hu ("Der Ausspruch")

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    ⸮sr?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    ⸮=tw?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    2Q zerstört
     
     

     
     
de
"[Ich gebe] dir ...?..."
مؤلف (مؤلفون): Daniel von Recklinghausen؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٨/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBkCJlqAWJNzGEMQuoZNqYVIUMQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJlqAWJNzGEMQuoZNqYVIUMQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Daniel von Recklinghausen، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkCJlqAWJNzGEMQuoZNqYVIUMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJlqAWJNzGEMQuoZNqYVIUMQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJlqAWJNzGEMQuoZNqYVIUMQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)