Identifiant de phrase IBkCJlqAWJNzGEMQuoZNqYVIUMQ


Rede der Neith Esna 2, Nr. 26.15 3Q zerstört ⸮=k? ⸮Ḥw? ⸮sr? ⸮=tw? 2Q zerstört




    Rede der Neith
     
     

     
     



    Esna 2, Nr. 26.15
     
     

     
     



    3Q zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m


    gods_name
    de
    Hu ("Der Ausspruch")

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)



    ⸮sr?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    ⸮=tw?
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)



    2Q zerstört
     
     

     
     
de
"[Ich gebe] dir ...?..."
Auteur(s): Daniel von Recklinghausen; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 14.08.2019, dernières modifications: 05.10.2022)

Identifiant permanent: IBkCJlqAWJNzGEMQuoZNqYVIUMQ
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJlqAWJNzGEMQuoZNqYVIUMQ

Citer en tant que:

(Citation complète)
Daniel von Recklinghausen, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase IBkCJlqAWJNzGEMQuoZNqYVIUMQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJlqAWJNzGEMQuoZNqYVIUMQ>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCJlqAWJNzGEMQuoZNqYVIUMQ, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)