Satz ID ICQAWQFaPhlb90QBoQnhfgmt7vg


rto 4,1 [_] ca 4Q bis auf Zeichenreste zerstört [___].wt ca. 9Q Zeichenreste bzw. Wortreste





    rto 4,1
     
     

     
     




    [_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    ca 4Q bis auf Zeichenreste zerstört
     
     

     
     

    gods_name
    de
    [GN/f]

    (unspecified)
    DIVN




    ca. 9Q Zeichenreste bzw. Wortreste
     
     

     
     
de
[---] [___]-Göttin [---].
Autor:innen: Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 28.02.2024, letzte Änderung: 25.09.2024)

Kommentare
  • Die Zählung als Zeile 1 folgt aus pragmatischen Gründen Weill.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQAWQFaPhlb90QBoQnhfgmt7vg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWQFaPhlb90QBoQnhfgmt7vg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, Satz ID ICQAWQFaPhlb90QBoQnhfgmt7vg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWQFaPhlb90QBoQnhfgmt7vg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWQFaPhlb90QBoQnhfgmt7vg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)