معرف الجملة ICQAeRZ10J6Qb0WapcMCsWgpKU4
تعليقات
-
Dieser Satz bereitet große Schwierigkeiten, weil am Anfang möglicherweise ein Verb fehlt, das bei der Restaurierung der Szenen verloren ging. Dementsprechend beinhalten die Übersetzungen immer einen hohen Grad an Unsicherheit; vgl. die folgenden Übersetzungsvorschläge: Sethe, Urkunden der 18. Dynastie, 104: „[Es gefällt deiner] Mutter, dass deine Würde der Gesundheit gehöre.“, d.i. [mri̯].n (?) mw.t=t sꜥḥ=t n snb [Sethe schlug an Ort und Stelle kein konkretes Verb vor; die nächstgelegene Entsprechung zu „gefallen“ ist aber mri̯]; Brunner, Geburt, 72 VI D a: „Überwiesen (?) hat dir deine Mutter deine Würde der Gesundheit.“, d.i. [wḏ].n mw.t=t sꜥḥ=t n(.j) snb; Ratíe, La reine Hatschepsut, 97: „Que soit en santé ta noble mère!“, d.i. {n} (?) mw.t=t sꜥḥ.t n snb ohne Verb am Satzanfang [oder: wn[n] (?)]. Hier wurde der Übersetzung Brunners weitgehend gefolgt, doch statt wḏ „befehlen; überweisen“ wurde di̯ „geben“, aufgrund des Nachsatzes, bevorzugt.
معرف دائم:
ICQAeRZ10J6Qb0WapcMCsWgpKU4
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeRZ10J6Qb0WapcMCsWgpKU4
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Marc Brose، معرف الجملة ICQAeRZ10J6Qb0WapcMCsWgpKU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeRZ10J6Qb0WapcMCsWgpKU4>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeRZ10J6Qb0WapcMCsWgpKU4، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.