Identifiant de phrase ICQCRzUcyPJY9kMxm6gK6pvQxBA
2
substantive_masc
Kleid
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_masc
Königsleinen
(unspecified)
N.m:sg
3
substantive_masc
[ein Stoff]
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_4-inf
zögern (u. Ä.)
Adj.plm
ADJ:m.pl
4
verb_3-lit
empfangen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
preposition
von (von jmdm. empfangen, wegnehmen)
(unspecified)
PREP
4-5
title
Diener
(unspecified)
TITL
nisbe_adjective_preposition
[Genitiv (invariabel)]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Abteilung (eines Wirtschaftsgebäudes)
Noun.sg.stc
N.f:sg:stc
substantive_fem
Bett; Bettauflage
(unspecified)
N.f:sg
Kleider von Königsleinen, verspätete(?) mk-Stoffe, empfangen von den Dienern des Schlafgemachs.
Datation (période):
Auteur(s):
Gunnar Sperveslage
(Fichier texte créé: 03.09.2024,
dernières modifications: 16.09.2024)
Identifiant permanent:
ICQCRzUcyPJY9kMxm6gK6pvQxBA
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCRzUcyPJY9kMxm6gK6pvQxBA
Citer en tant que:
(Citation complète)Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQCRzUcyPJY9kMxm6gK6pvQxBA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCRzUcyPJY9kMxm6gK6pvQxBA>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCRzUcyPJY9kMxm6gK6pvQxBA, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.