Sentence ID ICQCgQhxSQoyyUEUq1l7VfSkUkM





    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    tausend

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Brot (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_fem
    de
    Bier

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    tausend

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Geflügel (koll.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP



    5
     
     

     
     


    title
    de
    einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sen

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [4]# A thousand of bread and beer, a thousand of oxen and fowl for #lc: [5]# the sole companion, Sen.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 10/07/2024, latest changes: 05/21/2025)

Persistent ID: ICQCgQhxSQoyyUEUq1l7VfSkUkM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgQhxSQoyyUEUq1l7VfSkUkM

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQCgQhxSQoyyUEUq1l7VfSkUkM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgQhxSQoyyUEUq1l7VfSkUkM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCgQhxSQoyyUEUq1l7VfSkUkM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)