معرف الجملة ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0


4 Die Amun-Barke verlässt die Festhalle und wird von Hatschepsut und Thutmosis III. in Empfang genommen




    4
     
     

     
     



    Die Amun-Barke verlässt die Festhalle und wird von Hatschepsut und Thutmosis III. in Empfang genommen
     
     

     
     
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Marc Brose (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٥/٠٢/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٤/١١)

تعليقات
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 111.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 192-194, §§ 277-282.
    - Parallele: Südseite, 5. Register, Block 176 (Opet-Fest, § 3).
    - Die Szene zeigt Hatschepsut und Thutmosis III., wie sie vor der Amun-Barke, die aus der Festhalle kommt, Rituale zu ihrem Empfang durchführen. Hatschepsut trägt die Atef-Krone und hat beide Arme nach oben ausgestreckt; in der einen Hand hält sie ein Sechem-Zepter. Thutmosis III. trägt die Blaue Krone und hält in der einen Hand einen Räucherarm, mit der anderen Hand streut er Weihrauchkügelchen in das Schälchen des Räucherarms. Die Barke wird von neun Priestern getragen.

    كاتب التعليق: Marc Brose (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٥/٠٢/١٣، آخر مراجعة: ٢٠٢٥/٠٣/٢٤)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Marc Brose، معرف الجملة ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)