Identifiant de phrase ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0


4 Die Amun-Barke verlässt die Festhalle und wird von Hatschepsut und Thutmosis III. in Empfang genommen




    4
     
     

     
     



    Die Amun-Barke verlässt die Festhalle und wird von Hatschepsut und Thutmosis III. in Empfang genommen
     
     

     
     
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 13.02.2025, dernières modifications: 11.04.2025)

Commentaires
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 111.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 192-194, §§ 277-282.
    - Parallele: Südseite, 5. Register, Block 176 (Opet-Fest, § 3).
    - Die Szene zeigt Hatschepsut und Thutmosis III., wie sie vor der Amun-Barke, die aus der Festhalle kommt, Rituale zu ihrem Empfang durchführen. Hatschepsut trägt die Atef-Krone und hat beide Arme nach oben ausgestreckt; in der einen Hand hält sie ein Sechem-Zepter. Thutmosis III. trägt die Blaue Krone und hält in der einen Hand einen Räucherarm, mit der anderen Hand streut er Weihrauchkügelchen in das Schälchen des Räucherarms. Die Barke wird von neun Priestern getragen.

    Auteur du commentaire: Marc Brose (Fichier de données créé: 13.02.2025, dernière révision: 24.03.2025)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)