Sentence ID ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0


4 Die Amun-Barke verlässt die Festhalle und wird von Hatschepsut und Thutmosis III. in Empfang genommen




    4
     
     

     
     



    Die Amun-Barke verlässt die Festhalle und wird von Hatschepsut und Thutmosis III. in Empfang genommen
     
     

     
     
Author(s): Marc Brose (Text file created: 02/13/2025, latest changes: 04/11/2025)

Comments
  • - Burgos/Larché, La Chapelle Rouge I, 111.
    - Lacau/Chevrier, Une chapelle d’Hatshepsout I, 192-194, §§ 277-282.
    - Parallele: Südseite, 5. Register, Block 176 (Opet-Fest, § 3).
    - Die Szene zeigt Hatschepsut und Thutmosis III., wie sie vor der Amun-Barke, die aus der Festhalle kommt, Rituale zu ihrem Empfang durchführen. Hatschepsut trägt die Atef-Krone und hat beide Arme nach oben ausgestreckt; in der einen Hand hält sie ein Sechem-Zepter. Thutmosis III. trägt die Blaue Krone und hält in der einen Hand einen Räucherarm, mit der anderen Hand streut er Weihrauchkügelchen in das Schälchen des Räucherarms. Die Barke wird von neun Priestern getragen.

    Commentary author: Marc Brose (Data file created: 02/13/2025, latest revision: 03/24/2025)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUARArH1z1xhEoBqPm0B9cHzO0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)