Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page.)
Résultats de recherche d’attestations
1 jtj-nṯr-n(.j)-Ptḥ sm-Zkr zꜣ.w-[tꜣ-n(.j)]-Ḥp-ꜥnḫ 2 bꜣk=f-mꜣꜥ.t-n(.j)-s.t-jb=f jr-mr(.w)=f-m-ḥꜣb.PL=f-nb 3 šms{=f}-ḥm=〈f〉-m-{j}〈ꜣ〉h šṯ-ḥꜥ.PL=f-ḫft-ḥfd(.t)-r-p.t 4 ẖtb-ḥr-zꜣṯ.w ꜣb-tʾ-ḥnq.t 5 ꜣb-rḏ.t-sꜣ-r-swḥ-r-jj-hrw-n.w-zmꜣ-tꜣ=f-ḥtp-ḥm-m-Km-m-ꜥnḫ-wḏꜣ-snb ḥm-nṯr-Ꜣs.t ḥm-nṯr-Nb.t-ḥw.t 6 jm.j-rʾ-ḫtm.t Wꜣḥ-jb-Rꜥw-Wnn-nfr zꜣ Ḥr.w-zꜣ-ꜣs.t msi̯ N(.j)-s(j)-tꜣ-nfr.t
Ein Opfer, das der König gibt, ein Totenopfer an Brot und Bier, Rindfleisch und Geflügel, täglich und an jedem Fest - am Neujahrsfest, Jahresanfang und Thothfest - (alle) Jahresfestopfer und Ḥnk.t-Opfer, für den Ka der (15) Würdigen beim Großen Gott, dem Herrn von Abydos, der wirklichen Königsbekannten Tani.
O Wab-Priester, Propheten, die ihr den Tempel des Osiris betretet, ihr sollt (14) mit eurem Mund sagen:
Das Opfer, das der König gegeben hat, ein Totenopfer an Brot und Bier, täglich und für jedes Fest, das Neujahrsfest, das Thothfest, (alle) Jahresfest(opfer) und Ḥnk.t-Opfer, für den Ka der (15) Würdigen beim Großen Gott, dem Herrn von Abydos, der wirklichen Königsbekannten Tny.
O Wab-Priester, Propheten, die ihr den Tempel des Osiris betretet, ihr sollt (14) mit eurem Mund sagen:
Das Opfer, das der König gegeben hat, ein Totenopfer an Brot und Bier, täglich und für jedes Fest, das Neujahrsfest, das Thothfest, (alle) Jahresfest(opfer) und Ḥnk.t-Opfer, für den Ka der (15) Würdigen beim Großen Gott, dem Herrn von Abydos, der wirklichen Königsbekannten Tny.
11 [zꜣ] [=f] sms.w mr.(y) =f jtj-nṯr sm ḫrp-ḥw.t.PL wn-rʾ ḥr(.j)-p Zꜣ-pn-m-ꜣḫ.t ḥm-nṯr-Rnn.wtt-n-Pr-Ptḥ ḥm-nṯr-Wsjr-[⸮_?]-Jnb.w-ḥḏ 12 ḥm-nṯr-Wsjr-jty-ḥr(.j)-jb-ḥw.t-N.t ḥm-nṯr-Mḥn.t ḥm-nṯr-Ꜣs.t-m-Ꜣḫ-bj.tj ḥm-nṯr-Ꜣḫ-bj.tj ḥm-nṯr-Ḥr.w-Ꜣḫ-bj.tj Wḏꜣ-Ḥr.w-Rs-n.t jr.n jmꜣḫ.wt-ḫr-Ḥp-Wsjr 14 Ꜣs.t-m-Ꜣḫ-bj.tj zꜣ.t n(.t) jtj-nṯr sm ḫrp-ḥw.t.PL wn-rʾ ḥr(.j)-p ḥm-nṯr-Mḥ-N.t ḥm-nṯr-Ḥr.w-ꜣḫ-bj.tj 15 Ḫw-wj-Psmṱk mꜣꜥ-ḫrw sn =f jtj-nṯr sm ḫrp-ḥw.t-pl wn-rʾ ḥr(.j)-p Ḫw-wj-Psmṱk sn{.t} =f 16 [jtj]-[nṯr] [sm] [ḫrp]-ḥw.t.PL wn-rʾ ḥr(.j)-p Hnd sn =f jtj-nṯr sm ḫrp-ḥw.t.PL wn-rʾ ḥr(.j)-P Psmṯk-zꜣ-N.t mn(.w) wꜣḥ(.w) nn sk ḏ.t
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.