Loading sentences...

(We will struggle to improve the performance of this page.)

Attestation Search Results

Search parameter: Lemma ID = 136190 Historical successors = ✓
Search results: 311–320 of 369 sentences with occurrences (incl. reading variants).






    6
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    achtungsvoll behandeln

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl


    adverb
    de
    sehr

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    wegen

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Vollkommenheit

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg
Glyphs artificially arranged
de
Man lobte sie (hingegen) sehr wegen (meiner) guten Eigenschaften.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Gunnar Sperveslage (Text file created: 06/08/2020, latest changes: 08/20/2025)

Middle Egyptian written vertically before 11,13–11,33

Middle Egyptian written vertically before 11,13–11,33 sjdi̯.n =k ⸮sn? m ꜣḫ.t




    Middle Egyptian

    Middle Egyptian
     
     

     
     



    written vertically before 11,13–11,33

    written vertically before 11,13–11,33
     
     

     
     


    verb_caus_3-inf
    de
    demütigen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg
en
You have made them powerless in the horizon.
Author(s): Ann-Katrin Gill; with contributions by: Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Text file created: 07/26/2021, latest changes: 09/29/2025)



    verb_3-inf
    de
    machen

    Imp.prefx.sg
    V\imp.sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kiesel

    (unspecified)
    N.m:sg





    x+1.x+8
     
     

     
     


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Bergland; Wüste

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Scherbe

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_fem
    de
    Biertopf

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Straße

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Mache sie mir wie einen Kieselstein im (wörtl.: auf dem) Gebirge, wie das Bruchstück eines Biertopfes (= eine Topfscherbe) auf/entlang der Straßen.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 10/08/2021, latest changes: 06/11/2024)



    substantive_masc
    de
    Geliebter

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Frau

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    particle
    de
    weil so sehr

    (unspecified)
    PTCL





    zerstört
     
     

     
     





    rt. 11.8
     
     

     
     


    particle
    de
    weil so sehr

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    lieben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl
de
Er ist der Liebling der Frauen weil [… …] weil er sie so sehr liebt.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 09/30/2025)

vs., x+5 zerstört [w]d[t] sn nṯr =f






    vs., x+5
     
     

     
     





    zerstört
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    legen; setzen; stoßen; werfen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl


    substantive_masc
    de
    Gott

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
[… …]. Sein Gott wird sie legen/werfen (?). (?)
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Text file created: 10/15/2021, latest changes: 09/30/2025)



    particle
    de
    [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-inf
    de
    ergreifen

    SC.n.act.ngem.3sgm_Aux.jw
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.2pl
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    verb_2-lit
    de
    entfernen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl


    preposition
    de
    innerhalb von (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Augenblick

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
de
Er hat eure Herzen ergriffen und sie in seinem Augenblick (d.h. augenblicklich) beseitigt.
Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Lutz Popko, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW (Text file created: 07/30/2021, latest changes: 09/16/2025)



    verb_2-gem
    de
    ergreifen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl


    substantive_fem
    de
    Licht

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    gods_name
    de
    Horus

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Osten

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Die Strahlen des Horus des Ostens ergreifen sie.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/31/2021, latest changes: 06/01/2025)



    verb_2-gem
    de
    ergreifen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    jeder einzelne

    (unspecified)
    N.m:sg



    D 8, 53.4

    D 8, 53.4
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Strahl

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    verb_3-lit
    de
    erzeugen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Gewölbe (des Himmels)

    (unspecified)
    N:sg
de
jeder ergreift die Strahlen dessen, der sie schuf, am Himmel.
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 11/06/2021, latest changes: 06/01/2025)






    3
     
     

     
     


    substantive
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N:sg


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Jauchzen

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    die ganze Erde

    (unspecified)
    N.m:sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Jubel

    (unspecified)
    N.m:sg



    D 8, 82.4

    D 8, 82.4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Herz (von Göttern und vom König)

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    epith_god
    de
    das Gold (Tjenenet u.a. )

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive
    de
    Freude

    (unspecified)
    N:sg


    substantive_masc
    de
    Herz

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    substantive_masc
    de
    Statue

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl


    place_name
    de
    Land des Atum (Dendera)

    (unspecified)
    TOPN


    verb_3-lit
    de
    richtig sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m


    preposition
    de
    [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP


    verb_4-lit
    de
    sich vereinigen

    Inf
    V\inf


    verb_3-lit
    de
    schaffen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl


    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr



    D 8, 82.5

    D 8, 82.5
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl


    substantive
    de
    Strahlen

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_masc
    de
    Dach; Tempeldach

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    am

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Tag

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_substantive
    de
    erster

    Ord.m
    NUM.ord:sg.m


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    artifact_name
    de
    Trunkenheit (Fest)

    (unspecified)
    PROPN
de
Der Himmel ist im Jauchzen, die Erde ist in Jubel, das nṯrj-Herz der Goldenen ist in Herzensfreude, das jm.j-šnb.t-Herz der Statuen des [Landes] des Atum ist rechtschaffen beim Vereinen mit dem, der sie geschaffen hat, sie […] mit seinen Strahlen 〈auf〉 dem Dach des Tempels, am ersten Tag der [Trunkenheit].
Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm (Text file created: 08/03/2020, latest changes: 06/08/2025)






    C.4
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    setzen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    personal_pronoun
    de
    sie [Enkl. Pron. pl.3.c]

    (unspecified)
    =3pl


    preposition
    de
    auf

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Stelle

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Er gab sie (zurück) an ihren (vorgesehenen) Ort.
Author(s): Donata Schäfer; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 03/17/2020, latest changes: 08/26/2024)