Chargement des phrases...
(Nous nous efforcerons d’améliorer les performances de cette page. )
Paramètre de recherche:
ID de lemme
= 21930
Successeur historique
= ✓
Résultats de recherche :
5101–5110
sur
5523
phrase avec occurrences (y compris variantes de lecture) .
[j]wi̯
[n]
[=j]
[tꜣḥ.PL]
[m]
[pr]
10
[=sn]
[nhp]
[=sn]
[n]
[=j]
[ḥr]
[ḫrw]
[=j]
de
[Die tꜣḥ -Leute („Schlammmenschen“)] kamen [zu mir aus ihren Häusern; sie sprangen meinetwegen auf meine Stimme hin auf.]
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 18.10.2022 ,
dernières modifications : 21.10.2022 )
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copier ID d’unité
Copier URL d’unité
verb_caus_2-lit
SC.pass.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.pass
de
Wenn das [Gift] (aber) herauskommt aus dem Körper meines Vaters Re-Harachte (bzw.) aus jedem Körperteil Pharaos LHG, so werden alle Tempel in Festfeiern sein, die Götter werden zufrieden sein in ihren Sanktuaran, weil der Feind niedergeworfen wurde.
Auteur(s) :
Marc Brose ;
avec des contributions de :
Peter Dils ,
Billy Böhm ,
Lutz Popko
(Fichier texte créé : 13.08.2022 ,
dernières modifications : 16.09.2025 )
de
Sie kam zu mir, (indem) ihr Mund/Spruch (?) das Leben (in sich) trug.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 18.10.2022 ,
dernières modifications : 21.10.2022 )
de
Nun kam Nephthys weinend herbei,
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 18.10.2022 ,
dernières modifications : 21.10.2022 )
de
Ich komme (?; oder: Hüte dich zu kommen), oh Rebell! (?)
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 22.02.2024 ,
dernières modifications : 18.03.2024 )
de
Der, der aus {seiner} 〈der〉 Ferne gekommen ist, 〈er〉 hat Macht über ihn (statt: dich?).
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 22.02.2024 ,
dernières modifications : 23.02.2024 )
de
Siehe, es ist so, dass Re angekommen ist.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 22.02.2024 ,
dernières modifications : 23.02.2024 )
de
Der einzigartige Ima-Baum, du mögest dich nicht von ihm entfernen, damit dein Herz jauchzend herbeikommt.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 25.02.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
de
Sie (die Wasser der Überschwemmung) kommen, um für dich den Opfertisch mit Brot, Fleisch und Bier zu beschenken, wobei (sie) deinen Ba zu den Opferspeisen bringen.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 24.02.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
de
Möge dein Herz zu den Gottesspeisen kommen.
Auteur(s) :
Peter Dils
(Fichier texte créé : 24.02.2024 ,
dernières modifications : 20.06.2025 )
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’ID / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.