Loading sentences...
(We will struggle to improve the performance of this page.)
Attestation Search Results
Search parameter:
Lemma ID
= 41180
Historical successors
= ✓
Search results:
1331–1340
of
1428
sentences with occurrences (incl. reading variants).
verb_2-lit
de
betreten
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
de
Erde
(unspecified)
N.m:sg
verb_3-lit
de
öffnen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
de
Unterwelt
(unspecified)
N.f:sg
de
Er tritt in die Erde ein und öffnet die Unterwelt.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 09/30/2025)
Spruch 13.1
substantive_masc
de
Spruch, Kapitel
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb
de
eintreten
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Tür
(unedited)
N.m(infl. unedited)
ordinal
de
zweiter
(unedited)
NUM.ord(infl. unedited)
de
Spruch des Eintretens durch das zweite Tor.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
particle
de
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
Aux.jw.stpr.3sgm_(Prep)_Verb
AUX:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_2-lit
de
kennen
PsP.3sgm_Aux.jw
V\res-3sg.m
substantive_masc
de
Name
Noun.pl.stabs
N.m:pl
nisbe_adjective_preposition
de
von [Genitiv]
Adj.plm
PREP-adjz:m.pl
substantive_masc
de
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_irr
de
geben
Partcp.act.ngem.plm
V\ptcp.act.m.pl
substantive_masc
de
Jubel
(unspecified)
N.m:sg
preposition
de
[Dativ: Nutzen]
(unspecified)
PREP
gods_name
de
Re
(unspecified)
DIVN
verb_2-lit
de
betreten
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
de
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
place_name
de
Wernez (myth. Gegend oder Gewässer im Jenseits)
(unspecified)
TOPN
de
Er kennt die Namen der Götter, die Re zujubeln, wenn er Wernes betritt.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Sophie Diepold,
Gunnar Sperveslage
(Text file created: 08/24/2023,
latest changes: 09/30/2025)
Spruch 13.1
[rꜣ]
(unedited)
(infl. unspecified)
[n]
(unedited)
(infl. unspecified)
verb
de
eintreten
(unedited)
V(infl. unedited)
substantive_masc
de
Tür
(unedited)
N.m(infl. unedited)
[sn.nw]
(unedited)
(infl. unspecified)
particle
de
"sagend", mit den Worten
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
de
[Spruch des] Eintretens durch das [zweite] Tor:
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
Spruch 16.1
substantive_masc
de
Spruch, Kapitel
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb
de
eintreten
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
nach, (hinein) in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Tür
(unedited)
N.m(infl. unedited)
Spruch 16.2
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
particle
de
[im Sinne von:] das heißt, nämlich
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
de
Spruch des Eintretens durch das [fünfte] T[or]:
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
Spruch 16.1
substantive_masc
de
Spruch, Kapitel
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb
de
eintreten
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
nach, (hinein) in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Tür
(unedited)
N.m(infl. unedited)
x+VII.2
Spruch 16.2
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
de
Spruch des Eintretens durch das fünfte Tor.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
de
Vor dich trete ich ein, indem ich [geliebt] bin.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
verb
de
kommen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
undefined
de
[Wiederholungszeichen]
(unedited)
(undefined)(infl. unedited)
verb
de
eintreten
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
de
[Suff. 1. Sg.]
(unedited)
-1sg
preposition
de
zu, hin zu
(unedited)
PREP(infl. unedited)
determiner
de
der [best. Art. Sg. mask.]
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive_masc
de
Gott
(unedited)
N.m(infl. unedited)
de
〈Zum〉 Gott komme ich und trete ein.
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
Spruch 15.1
substantive_masc
de
Spruch, Kapitel
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb
de
eintreten
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
nach, (hinein) in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Tür
(unedited)
N.m(infl. unedited)
x+II.8
cardinal
de
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unedited)
NUM.card(infl. unedited)
particle
de
[im Sinne von:] das heißt, nämlich
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
de
[Spruch des] Eintretens [durch] das vierte [Tor]:
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
x+VI.7
Spruch 15.1
substantive_masc
de
Spruch, Kapitel
(unedited)
N.m(infl. unedited)
preposition
de
[Präposition des Genitivs]
(unedited)
PREP(infl. unedited)
verb
de
eintreten
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
de
nach, (hinein) in
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_masc
de
Tür
(unedited)
N.m(infl. unedited)
[4]
(unedited)
(infl. unspecified)
[ḏd]
(unedited)
(infl. unspecified)
de
Spruch des Eintretens durch [das vierte] Tor[:]
Dating (time frame):
Author(s):
Martin Stadler;
with contributions by:
Marcel Moser
(Text file created: 12/17/2022,
latest changes: 10/16/2023)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.