Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 864278
Root of
= ✓
Search results :
71–80
of
90
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Abschnitt A (am oberen Bildrand)
Abschnitt B (oben rechts)
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt D (unter C)
Abschnitt E (unter D)
über dem Tisch
Copy token ID
Copy token URL
Abschnitt A (am oberen Bildrand)
Abschnitt A (am oberen Bildrand)
Copy token ID
Copy token URL
Abschnitt B (oben rechts)
Abschnitt B (oben rechts)
de
- 10x [ein ovoides Gefäß], 10x [ein Stoff (?)], 10x jfd -Stoff, 100x mAT.t -Stoff,[ein zylindrisches Gefäß] - [ein unbekannter Gegenstand], [ein unbekannter Gegenstand] - Geflügel, Fleisch - 10x Brot, 10x Brot, 10x Brot - 100x Brot, 100x (?) Brot, 100x (?) [ein Gegenstand, Brot?] - [kleines Gefäß mit Lehmverschluss], [kleines Gefäß mit Lehmverschluss], [eine Kanne], Fleisch, Brote
Author(s) :
Jakob Schneider
(Text file created : 03/24/2020 ,
latest changes : 02/02/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen durch Hesat, die Gottesmutter des Re, die Herrin der weißen Milch, die mit süßer Milch, die treffliche ꜣḫt -Kuh, die die Götter belebt, die die Menschen mit der ꜥnḫ -wꜣs -Milch nährt, die große wrt -Kuh, die Amme der Vorgänger […] als weibliche Scheibe (?):
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 08/24/2020 ,
latest changes : 10/20/2022 )
Author(s) :
Gunnar Sperveslage
(Text file created : 01/31/2020 ,
latest changes : 09/16/2020 )
en
The ones who hide the falcon are the ones who hide me, because I am the one who comes forth as orphan/poor one, in the middle of the Nun, whose beauty the two sisters have nursed.
Author(s) :
Ann-Katrin Gill ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Lutz Popko ,
Billy Böhm
(Text file created : 07/26/2021 ,
latest changes : 09/29/2025 )
Abschnitt A (am oberen linken Bildrand)
Abschnitt B (oberer rechter Rand)
Abschnitt C (unter B)
Abschnitt D (unter C)
Copy token ID
Copy token URL
Abschnitt A (am oberen linken Bildrand)
Abschnitt A (am oberen linken Bildrand)
Copy token ID
Copy token URL
Abschnitt B (oberer rechter Rand)
Abschnitt B (oberer rechter Rand)
de
- [flaches Gefäß], [zylindrisches Gefäß], [zylindrisches Gefäß], [tiefe Schale], [tiefe Schale] - wa -Stoff, sn -Stoff, xmt -Stoff, 2x langärmliges Gewand, 1x langärmliges Gewand - Brot/Kuchen, 100x Brot (?), jSd -Früchte, Gerste, Erdmandel - 100x [ein Getränk (?)], 100x [ein Getränk (?)].
Author(s) :
Jakob Schneider
(Text file created : 03/11/2020 ,
latest changes : 02/02/2022 )
de
indem ein Feuer an seinem Bett ausbricht: Schlecht. Das bedeutet, dass seine Ehefrau vertrieben werden wird.
Author(s) :
Marc Brose ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Svenja Damm ,
Peter Dils
(Text file created : 10/15/2021 ,
latest changes : 09/30/2025 )
Über dem Opfertisch
Abschnitt A (oben rechts, zwei Register)
Abschnitt B (unter A)
Abschnitt C (unter B)
Copy token ID
Copy token URL
Abschnitt A (oben rechts, zwei Register)
Abschnitt A (oben rechts, zwei Register)
de
- Brote, Fleisch (?) - 5x (?) mAT.t -Stoff (?), 2x (?) sn -Stoff (?), 4x (?) wa -Stoff, 5x (?) wa -Stoff (?) - 1x (?)[rechteckiges Gefäß / Objekt (?)], 1x (?) aj -Gefäß, 2x (?) [ein Krug] - [ein großer Brotlaib], Brote
Author(s) :
Jakob Schneider
(Text file created : 03/17/2020 ,
latest changes : 02/02/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Worte zu sprechen durch Hesat, die Gottesmutter des Re, große ꜣḫt -Kuh, die das Ernähren begonnen hat, Amme der Vorgänger, die die Menschen belebt, die den Alten zum Jungen macht:
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils
(Text file created : 09/02/2020 ,
latest changes : 10/20/2022 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
verb
de
berichten; Meldung erstatten
Rel.form.prefx.plm.nom.subj
V\rel.m.pl
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_substantive
Adj.sgm
N-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
gen
de
[1,3] Das Verhör der Männer, bei denen festgestellt wurde, dass sie Tunnel angelegt hatten in den mꜥḥꜥ.t -Gräbern des Westens von Theben, [1,4] [von denen] der Bürgermeister des Westens von Theben und Oberster der Medjai der großen und edlen Nekropole der Millionen an Jahren des Pharaos, l.h.g., (namens) Paweraa [1,5] (sowie) [der Bezirksschreiber] (namens) Wenennefer (und) der Bezirksleiter des Westens von Theben (namens) A[men]nacht berichteten und die verhört wurden [1,6] [durch]:
Author(s) :
Billy Böhm ;
with contributions by :
Lutz Popko ,
Samuel Huster ,
Peter Dils
(Text file created : 02/11/2025 ,
latest changes : 08/15/2025 )
Copy token ID
Copy token URL
verb_3-inf
Rel.form.ngem.sgm.nom.subj
V\rel.m.sg
de
Er ist wie Horus, den Menket großgezogen hat, der eine Herr, der das Leiden vertreibt.
Author(s) :
Alexa Rickert ;
with contributions by :
Peter Dils ,
Svenja Damm
(Text file created : 10/15/2022 ,
latest changes : 03/17/2025 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.