Loading sentences...
(We will try to improve the performance of this site in the future. )
Search parameter:
Lemma ID
= 873941
Root of
= ✓
Search results :
2341–2350
of
2728
sentences with occurrences (incl. reading variants) .
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
Copy token ID
Copy token URL
particle
Aux.jw.stpr.3sgf_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
Wir werden für sie zꜣ -Schutz (und) (Rto. 58) mk(.t) -Schutz bereiten in jedem Raum, in dem (Rto. 59) sie sich befindet (und) in jedem Sanktuar, das sie betreten (Rto. 60) wird.
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 04/19/2023 ,
latest changes : 02/06/2025 )
zwei Textzeilen unter der Streitwagenszene
Copy token ID
Copy token URL
zwei Textzeilen unter der Streitwagenszene
zwei Textzeilen unter der Streitwagenszene
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
(Dieses Denkmal ist) das, was angefertigt/gestiftet hat der Gottesvater des Amun-Re, des Königs der Götter, der Schreiber und Gottessiegler der Domäne des Amun in der 3. Phyle, der Schreiber des Schatzhauses im Innern der Domäne des Amun, Anchpachered,
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/22/2023 ,
latest changes : 06/23/2023 )
Rest der Zeile leer
Rest des Papyrus leer
Copy token ID
Copy token URL
particle
de
[in pseudoverbaler Konstruktion]
Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
AUX:stpr
de
(Rto. 72) Wir sind ihr Schutz täglich – täglich!
Author(s) :
Anke Blöbaum ;
with contributions by :
Svenja Damm
(Text file created : 04/19/2023 ,
latest changes : 02/06/2025 )
de
Hüte dich, den Schaden deines Übels für ein zweites Mal zu wiederholen!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/22/2023 ,
latest changes : 06/26/2023 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
de
der Sohn [des] Gottesvaters und 〈〈Gottes〉〉geliebten, des Öffners der Tore des Himmels in Karnak, des Schreibers und Gottessieglers der Domäne des Amun in der dritten Phyle, Djedhoriufanch, des Gerechtfertigten.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/22/2023 ,
latest changes : 06/23/2023 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Der Schutz des Udjatauges ist der Schutz des Himmels des Re (?), (mit) Re in ihm.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/23/2023 ,
latest changes : 10/27/2023 )
de
Hüte dich 〈vor〉 dem Gottesleib (und vor dem Leib) des Scheschonq, des Gerechtfertigten, in gleicher Weise!
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/23/2023 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
Adj.sgm
PREP-adjz:m.sg
Copy token ID
Copy token URL
nisbe_adjective_preposition
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
de
Der große Gott, der in seinem Sarg ist, ist der Schutz dessen, der im Wasser ist.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/23/2023 ,
latest changes : 10/27/2023 )
Rest der Formel nicht eingraviert
Dd, B10, Z. 3
sꜣ
Rest der Formel nicht eingraviert
Copy token ID
Copy token URL
Rest der Formel nicht eingraviert
Rest der Formel nicht eingraviert
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 04/23/2023 ,
latest changes : 06/20/2025 )
de
(Oh ihr) Vierergruppe von großen Göttern, die meinen Schutz auf dem Wasser (und auf dem) Land bereiten, möge der, der auf dem Wasser ist, [wohlbehalten (?)] hervorkommen.
Author(s) :
Peter Dils
(Text file created : 06/27/2023 ,
latest changes : 11/10/2023 )
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.