جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

نتائج البحث عن الشواهد

معايير البحث: معرف مادة معجمية = 877124 جذر لـ = ✓
نتائج البحث: 941–950 مِن 2915 جمل مع شواهد (شاملة القراءات المختلفة).

Eb 743 = pLouvre E 32847, Rto. x+10,4

Eb 743 = pLouvre E 32847, Rto. x+10,4 k.t n(.j).t smn.t jbḥ




    Eb 743 = pLouvre E 32847, Rto. x+10,4

    Eb 743 = pLouvre E 32847, Rto. x+10,4
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_caus_2-lit
    de
    befestigen

    Inf.t
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Zahn

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Befestigen eines Zahnes:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Florence Langermann، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)




    Eb 745

    Eb 745
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    verb_4-lit
    de
    behandeln

    Inf
    V\inf





    89,9
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Zahn

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl


    preposition
    de
    mittels; durch (etwas); [instrumental]

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kaumittel

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Ein anderes (Heilmittel) zum Behandeln der Zähne durch eine (Mund-)Spülung:
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Florence Langermann، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

Eb 753 = H 210

Eb 753 = H 210 k.t




    Eb 753 = H 210

    Eb 753 = H 210
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Florence Langermann، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

Eb 727

Eb 727 k.t




    Eb 727

    Eb 727
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Florence Langermann، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

Eb 730 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,14-15

Eb 730 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,14-15 88,8 k.t




    Eb 730 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,14-15

    Eb 730 = pLouvre E 32847, Rto. x+4,14-15
     
     

     
     





    88,8
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Florence Langermann، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

Eb 737

Eb 737 k.t




    Eb 737

    Eb 737
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Florence Langermann، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

Eb 755

Eb 755 k.t




    Eb 755

    Eb 755
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Heilmittel):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Florence Langermann، AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٧/٠٧/١١، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

L7 (= alt L7) Spruch 7, tmy.t-Krankheit

L7 (= alt L7) Spruch 7, tmy.t-Krankheit k.t




    L7 (= alt L7)

    L7 (= alt L7)
     
     

     
     



    Spruch 7, tmy.t-Krankheit

    Spruch 7, tmy.t-Krankheit
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderes (Rezept):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

L16 (= alt L28) Spruch 16, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten

L16 (= alt L28) Spruch 16, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten k.t




    L16 (= alt L28)

    L16 (= alt L28)
     
     

     
     



    Spruch 16, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten

    Spruch 16, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Ein anderer (Spruch):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)

L19 (= alt L31) Spruch 19, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten

L19 (= alt L31) Spruch 19, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten k.t




    L19 (= alt L31)

    L19 (= alt L31)
     
     

     
     



    Spruch 19, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten

    Spruch 19, Fremdsprachiger Spruch gegen Hautkrankheiten
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg
de
Eine andere (Beschwörung):
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Ines Köhler؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Peter Dils، Billy Böhm، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٥/٠٩/١٥)