Token ID IBUBd3yWH0IkK0flsNOFQpLSFjU


de
Der Wedelträger zur Rechten des Königs,
Schreiber des Königs, Vorsteher des Schatzhauses,
groß in seinem Amt, angesehen in seinem Dorf,
aufgeklärt in den Hieroglyphen,
wahrer Schreiber des Königs, von ihm geliebt,
Vertrauter des Horus in seinem Haus, Einzigartiger,
bꜣk-Diener des Re und des Atum, des Herrn von Heliopolis,
Erster ḥm-Diener der Iues-aaes-Nebethetepet.

Persistente ID: IBUBd3yWH0IkK0flsNOFQpLSFjU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3yWH0IkK0flsNOFQpLSFjU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3yWH0IkK0flsNOFQpLSFjU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3yWH0IkK0flsNOFQpLSFjU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 28.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3yWH0IkK0flsNOFQpLSFjU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 28.4.2025)