Token ID IBUBd4DWWQnXy0qsg8iNDVfqARo
Kommentare
-
Literatur zu Spruch 18:
Leitz, Magical and Medical Papyri, [P, H, Ü]
Wreszinski, Londoner Med. Papyrus und Pap. Hearst, [P, H, Ü K]
Westendorf, Handbuch Medizin,401 [Ü]
Bardinet, Papyrus médicaux, 484 [tlw. Ü]
Hannig, in: TUAT.NF 5 (Texte zur Heilkunde), 243 [Ü]
Steiner, in: JNES 51, 1992, S. 195-196 [U, Ü, K]
- Sprüche 15-21 sind fremdsprachig (d.h. hieratisch, syllabisch), vermutlich nordwest-semitisch und kretisch. Allgemein dazu s. Westendorf, Handbuch Medizin, 39-40; zu den Versuchen die Sprache zu identifizieren s. Helck, Beziehungen, 435f und 528f.
- fnṯ: Steiner, in: JNES 51, 1992, 196: "(snake), which is generally taken to be a kind of worm". Mit Bezug auf Spruch 11 und Leitz, Tagewählerei, 44 ist fnṯ wohl mit (Fliegen)maden gleichzusetzen.
Persistente ID:
IBUBd4DWWQnXy0qsg8iNDVfqARo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4DWWQnXy0qsg8iNDVfqARo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ines Köhler, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd4DWWQnXy0qsg8iNDVfqARo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4DWWQnXy0qsg8iNDVfqARo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd4DWWQnXy0qsg8iNDVfqARo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.