Token ID IBUBd66gNIjvI0w8g9YfnC1RzjE



    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Der Herrscher ist heil (13. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     
de
Du wurdest im heliopolitanischen Gau geboren.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd66gNIjvI0w8g9YfnC1RzjE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd66gNIjvI0w8g9YfnC1RzjE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd66gNIjvI0w8g9YfnC1RzjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd66gNIjvI0w8g9YfnC1RzjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd66gNIjvI0w8g9YfnC1RzjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)