Token ID IBUBd66gNIjvI0w8g9YfnC1RzjE



    verb_3-inf
    de
    gebären

    SC.tw.pass.ngem.2sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Der Herrscher ist heil (13. u.äg. Gau)

    (unspecified)
    TOPN





     
     

     
     
de
Du wurdest im heliopolitanischen Gau geboren.
Author(s): Lutz Popko; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd66gNIjvI0w8g9YfnC1RzjE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd66gNIjvI0w8g9YfnC1RzjE

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd66gNIjvI0w8g9YfnC1RzjE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd66gNIjvI0w8g9YfnC1RzjE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd66gNIjvI0w8g9YfnC1RzjE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)