معرف الرمز المميز IBUBdW4x0LxB60DmuE3irxjK2RU


ṯꜣ~dw~jw überklebt und unleserliches Determinativ m ḏr.t =f


    substantive_masc
    de
    [Substantiv]

    (unspecified)
    N.m:sg




    überklebt und unleserliches Determinativ
     
     

     
     

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Hand

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
[... ...] ist in seiner Hand;
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Lutz Popko، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • - ṯdjw: Hapax (Lesko, Dictionary, IV, 120); von Tacke, Verspunkte, 81, Anm. (dd) nach einem Vorschlag von Osing als die Speise ṯrj (Wb. V, 386.5) gelesen, was laut Hoch, Semitic Words, 369, Nr. 550 jedoch eine Verschreibung von ṯrt: "feines Mehl" ist. Hoch, Semitic Words, 374-375, Nr. 560 hat für ṯdjw "Wildbret" vorgeschlagen. Es fehlen etwa 4 Quadrate, darunter das Determinativ von ṯdjw oder ṯrj und vielleicht ein Adjektiv.

    كاتب التعليق: Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBdW4x0LxB60DmuE3irxjK2RU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW4x0LxB60DmuE3irxjK2RU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Florence Langermann، Lutz Popko، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الرمز المميز IBUBdW4x0LxB60DmuE3irxjK2RU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW4x0LxB60DmuE3irxjK2RU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBdW4x0LxB60DmuE3irxjK2RU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)