Token ID ICAAUe1iTJo3KkUqoQGnlcVw4A8



    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    tun

    SC.n.act.ngem.3sgf
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    verb_3-inf
    de
    wünschen

    Rel.form.gem.sgf.3sgf
    V~rel.ipfv.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de
    Flammeninsel

    (unspecified)
    TOPN
en
Heresenes has come, she has done what she wished, in the Island of Fire.
Author(s): Kenneth Griffin; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 02/20/2020, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICAAUe1iTJo3KkUqoQGnlcVw4A8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUe1iTJo3KkUqoQGnlcVw4A8

Please cite as:

(Full citation)
Kenneth Griffin, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Token ID ICAAUe1iTJo3KkUqoQGnlcVw4A8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUe1iTJo3KkUqoQGnlcVw4A8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICAAUe1iTJo3KkUqoQGnlcVw4A8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)