معرف الرمز المميز ICQANrZS87b4ok2mlP9bf1v3P50


[jb] =f [p]w D.2 lange Lücke

de
Es bedeutete, dass sein [Herz nach der Göttin verlangte, ... ... ...]
[... ... ...]

تعليقات
  • - [jb]=f: Ergänzt gemäß pBM EA 9997, Kol. I,14: jb=f [pri̯=f r nṯr.t tn].

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢٤/٠٢/٠٥، آخر مراجعة: ٢٠٢٤/٠٢/٠٥)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQANrZS87b4ok2mlP9bf1v3P50
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANrZS87b4ok2mlP9bf1v3P50

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الرمز المميز ICQANrZS87b4ok2mlP9bf1v3P50 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANrZS87b4ok2mlP9bf1v3P50>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANrZS87b4ok2mlP9bf1v3P50، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٩ أبريل ٢٠٢٥)