Token ID ICQANrZS87b4ok2mlP9bf1v3P50


[jb] =f [p]w D.2 lange Lücke

de
Es bedeutete, dass sein [Herz nach der Göttin verlangte, ... ... ...]
[... ... ...]

Kommentare
  • - [jb]=f: Ergänzt gemäß pBM EA 9997, Kol. I,14: jb=f [pri̯=f r nṯr.t tn].

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils (Datensatz erstellt: 05.02.2024, letzte Revision: 05.02.2024)

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQANrZS87b4ok2mlP9bf1v3P50
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANrZS87b4ok2mlP9bf1v3P50

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Token ID ICQANrZS87b4ok2mlP9bf1v3P50 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANrZS87b4ok2mlP9bf1v3P50>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.1.1, 6.3.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: 17.4.2025)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/ICQANrZS87b4ok2mlP9bf1v3P50, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 17.4.2025)