Loading sentences...
(We are struggling to improve the performance of this page.)
Sentences of text DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q
de Der Gerichtshof ringsum: Amesti, Hapi, Duamutef, Qebehsenuf.
de Das sind die, die hinter dem "Schenkel" (Großen Bären) da am Nordhimmel stehen.
de Die ein Gemetzel über die Sünder verhängen, die Nachkommen der "Sie schützt, wenn sie zufrieden ist", das sind die Sobek-Götter, die im Wasser leben.
de "Sie schützt, wenn sie zufrieden ist", das ist das Udjat-Auge des Re.
de Variante: Das ist die Flamme.
de Sie ist hinter Osiris und verbrennt die Bas seiner Feinde.
de Und alles Böse an mir, das ist was NN unter den Herren der Ewigkeit tut, seit er aus dem Bauch seiner Mutter niederkam.
de Und diese 7 Achu: Amesti, Hapi, Duamutef, Qebehsenuf, "Der nach seinem Vater schaut", der unter seinem Moringa-Baum ist, Horus-Mechenti(n)irti.
de Es ist das, was von Anubis als dieser Begräbnisschutz des Osiris bestellt wurde.
de Variante: hinter die Balsamierungsstätte des Osiris.
(121) |
de Der Gerichtshof ringsum: Amesti, Hapi, Duamutef, Qebehsenuf. |
||
(122) |
de Das sind die, die hinter dem "Schenkel" (Großen Bären) da am Nordhimmel stehen. |
||
(123) |
de Die ein Gemetzel über die Sünder verhängen, die Nachkommen der "Sie schützt, wenn sie zufrieden ist", das sind die Sobek-Götter, die im Wasser leben. |
||
(124) |
de "Sie schützt, wenn sie zufrieden ist", das ist das Udjat-Auge des Re. |
||
(125) |
de Variante: Das ist die Flamme. |
||
(126) |
de Sie ist hinter Osiris und verbrennt die Bas seiner Feinde. |
||
(127) |
de Und alles Böse an mir, das ist was NN unter den Herren der Ewigkeit tut, seit er aus dem Bauch seiner Mutter niederkam. |
||
(128) |
de Und diese 7 Achu: Amesti, Hapi, Duamutef, Qebehsenuf, "Der nach seinem Vater schaut", der unter seinem Moringa-Baum ist, Horus-Mechenti(n)irti. |
||
(129) |
de Es ist das, was von Anubis als dieser Begräbnisschutz des Osiris bestellt wurde. |
||
(130) |
de Variante: hinter die Balsamierungsstätte des Osiris. |
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Sentences of text "Tb 017" (Text ID DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/DWYODSTBUVFYLA5IJZOVR7ED5Q/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).