Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text EGXOGHVCSBFLRIHDQXQXAEF7DE

  (71)

de Osiris, Bildner von Millionen

  (72)

316b Wsjr jri̯ rpy

de Osiris, Ba der Edlen (jr.j-pꜥ.t)

  (73)

de Osiris-Ptah-Lebensherr

  (74)

de Osiris, Vorsteher von Rosetau

  (75)

319b Wsjr m Sḥnn

de Osiris in Sehenen

  (76)

320b Wsjr m Ḏd.w

de Osiris in Busiris

  (77)

321b Wsjr m Zkrj

de Osiris in ? (Sokar?)

  (78)

322b Wsjr m Zꜣw

de Osiris in Sais

  (79)

323b Wsjr m Nḏf.t

de Osiris in Nedjefet

  (80)

324b Wsjr m rsw

de Osiris im Süden





    315b
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de schmelzen, gießen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Million

    (unspecified)
    N.m:sg

de Osiris, Bildner von Millionen





    316b
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Ba

    (unspecified)
    N.m:sg

    title
    de Fürst

    (unspecified)
    TITL

de Osiris, Ba der Edlen (jr.j-pꜥ.t)





    317b
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de GN/Ptah

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de EP

    (unspecified)
    DIVN

de Osiris-Ptah-Lebensherr





    318b
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de vorn befindlich, befindlich vor

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de ON/Rosetau

    (unspecified)
    TOPN

de Osiris, Vorsteher von Rosetau





    319b
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Ortschaft?

    (unspecified)
    TOPN

de Osiris in Sehenen





    320b
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de ON/Busiris

    (unspecified)
    TOPN

de Osiris in Busiris





    321b
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP




    Zkrj
     
     

    (unspecified)

de Osiris in ? (Sokar?)





    322b
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de ON/Sais

    (unspecified)
    TOPN

de Osiris in Sais





    323b
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de [Baum (in Ortsnamen)]

    (unspecified)
    N

de Osiris in Nedjefet





    324b
     
     

     
     

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in, zu, an, aus [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Süden

    (unspecified)
    N

de Osiris im Süden

Text path(s):

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 05/31/2021)

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Vinca Michaelis, Sophie Diepold, Sentences of text "Tb 141/143" (Text ID EGXOGHVCSBFLRIHDQXQXAEF7DE) , in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/EGXOGHVCSBFLRIHDQXQXAEF7DE/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)