جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص KOXMSRUZZVDTRHXBAW7TIH6QPE

1 n.tj jm =s

de
Was darin ist:
de
Gold: fꜣ.y-Schmuckstück des Pharao, l.h.g, voll [...]
de
Gold: fꜣ.y-Schmuckstück des Königssohnes: 10(+x?)

4 nbw fꜣ.y mšb wꜥ.tj ⸮1? zerstört

de
Gold: fꜣ.y-Schmuckstück des einzigen mšb(?): 1
de
Gold: verschiedene Edelsteine, kleines fꜣ.y-Schmuckstück: 1(+x?), [...] 10(+x?)
de
Gold: verschiedene Edelsteine, kleines ..?..: 1
de
Gold: großes Udjat-Auge: 1


    1
     
     

     
     

    relative_pronoun
    de
    der welcher (invariabel)

    (unspecified)
    REL:m.sg

    preposition
    de
    [lokal]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Was darin ist:


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [etwas aus Halbedelstein Hergestelltes]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Pharao ("großes Haus")

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de
    (möge er) leben, heil und gesund sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    voll sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    zerstört
     
     

     
     
de
Gold: fꜣ.y-Schmuckstück des Pharao, l.h.g, voll [...]


    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Das Gold (Bez. der Sonne)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [etwas aus Halbedelstein Hergestelltes]

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Königssohn

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de
    Das Feld (Domäne)

    (unspecified)
    NUM.card


    zerstört
     
     

     
     
de
Gold: fꜣ.y-Schmuckstück des Königssohnes: 10(+x?)


    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Das Gold (Bez. der Sonne)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [etwas aus Halbedelstein Hergestelltes]

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de
    [Titel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    einzig; allein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    zerstört
     
     

     
     
de
Gold: fꜣ.y-Schmuckstück des einzigen mšb(?): 1


    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    verschieden; gemischt

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de
    [etwas aus Halbedelstein Hergestelltes]

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    klein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card


    zerstört
     
     

     
     

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Gold: verschiedene Edelsteine, kleines fꜣ.y-Schmuckstück: 1(+x?), [...] 10(+x?)


    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de
    verschieden; gemischt

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_fem
    de
    Edelstein

    (unspecified)
    N.f:sg

    undefined
    de
    [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    adjective
    de
    klein

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Gold: verschiedene Edelsteine, kleines ..?..: 1


    7
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gold

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de
    Udjat-Auge (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    cardinal
    de
    [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card
de
Gold: großes Udjat-Auge: 1
مسار (مسارات) النص:

التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٩/٠٣، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٩/١٨)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، جمل النص "recto" (معرف النص KOXMSRUZZVDTRHXBAW7TIH6QPE) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/KOXMSRUZZVDTRHXBAW7TIH6QPE/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)