جار تحميل الجمل...

(نحن نجتهد من أجل تحسين أداء هذه الصفحة.)

جمل النص MYYNFJNJCJEEJE5QV3SATXYDUI

Lücke pUC 32271B Verso, x+1 wꜣḫi̯ 2Q _j_⸮k? =j mri̯.kwj

de
...] grünen/gedeihen (?) ... ... ich [(Bewegungsverb)], indem ich geliebt bin.

pUC 32271B Verso, x+2 ⸮[r]ḏi̯?.w n =j ⸮(j)ḫ?.t

de
Mir wurden Sachen gegeben.

rḏi̯ n =j bnj.t ⸢rḏi̯⸣ n =[j] pUC 32271B Verso x+3 mrw.t jn wn.w.PL pr jn pUC 32271B Verso, x+4 ⸢ꜥ⸣m.w.PL sšn.w.PL

de
Mir werde Süßes/Anmut gegeben, mir werde Beliebtheit gegeben durch die Pförtner des Hauses, durch diejenigen, die Lotosblumen verschlucken.
de
Möge meine [Beliebtheit] sich nun ausbreiten im Leib von jedermann.

__[_] Rest zerstört

de
... [...]
(واحدة من 2 قراءات مختلفة لهذه الجملة: >> #1 <<، #2)

pUC 32271B Verso, kleines Fragment Lücke [z]š mw _[__] Lücke

de
...] Wasser ausbreiten/aufteilen [...





    Lücke
     
     

     
     





    pUC 32271B Verso, x+1
     
     

     
     


    verb_4-inf
    de
    gedeihen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)





    2Q
     
     

     
     


    verb
    de
    [Verb]

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    verb_3-inf
    de
    lieben

    PsP.1sg
    V\res-1sg
de
...] grünen/gedeihen (?) ... ... ich [(Bewegungsverb)], indem ich geliebt bin.





    pUC 32271B Verso, x+2
     
     

     
     


    verb_irr
    de
    geben

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Sache

    (unspecified)
    N.f:sg
de
Mir wurden Sachen gegeben.


    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    substantive_fem
    de
    Süßigkeiten

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_irr
    de
    geben

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    pUC 32271B Verso x+3
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Torwächter

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc


    substantive_masc
    de
    Haus

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    durch; seitens (jmds.)

    (unspecified)
    PREP





    pUC 32271B Verso, x+4
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    verschlucken; verschlingen

    Partcp.act.ngem.plm
    V\ptcp.act.m.pl


    substantive_masc
    de
    Lotosblume

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl
de
Mir werde Süßes/Anmut gegeben, mir werde Beliebtheit gegeben durch die Pförtner des Hauses, durch diejenigen, die Lotosblumen verschlucken.


    verb_2-lit
    de
    ausbreiten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    particle_enclitic
    de
    [Partikel (nachgestellt zur Betonung)]

    Partcl.stpr.3sgm
    PTCL:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





    pUC 32271B Verso, x+5
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Beliebtheit

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Leib

    (unspecified)
    N.f:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg


    substantive_masc
    de
    alle Leute

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Möge meine [Beliebtheit] sich nun ausbreiten im Leib von jedermann.





    __[_]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)





    Rest zerstört
     
     

     
     
de
... [...]





    pUC 32271B Verso, kleines Fragment
     
     

     
     





    Lücke
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    ausbreiten

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Wasser

    (unspecified)
    N.m:sg





    _[__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    Lücke
     
     

     
     
de
...] Wasser ausbreiten/aufteilen [...
مسار (مسارات) النص:

مؤلف (مؤلفون): Peter Dils؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٨/٠٤/١٣، آخر تغييرات: ٢٠٢١/٠٩/٢٧)

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Lutz Popko، جمل النص " Verso" (معرف النص MYYNFJNJCJEEJE5QV3SATXYDUI) ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٢.۳.٢، ٢٠٢٥/۱٠/۳۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/MYYNFJNJCJEEJE5QV3SATXYDUI/sentences، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)