Loading sentences...

(We are struggling to improve the performance of this page.)

Sentences of text VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU





    Vso B.7.5
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in (lokal)

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de Stadt der Acht (Hermupolis magna)

    (unspecified)
    TOPN

de [Oh Horus], der sich in Aschmunein/Hermopolis befindet!





    Vso B.7.6
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN




    ⸢___⸣
     
     

    (unspecified)





    ⸮⸢ḥr⸣[.j]?
     
     

    (unspecified)





    [___]
     
     

    (unspecified)

de Oh [Horus], ... ... [...!]





    Vso B.7.7
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de Schützer

    (unspecified)
    N.m:sg




    [___]
     
     

    (unspecified)

de Oh [Horus, Beschüt]zer [...!]





    Vso B.7.8
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN




    [___]
     
     

    (unspecified)





    [___].t
     
     

    (unspecified)

de Oh Horus, [der ... ...]-Schiff (?)!





    Vso B.7.9
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Frauenhaus; Innenräume

    (unspecified)
    N.f:sg

de Oh Horus, der an der Spitze (?) von Op[et] ist!





    Vso B.7.10
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    Noun.sg.stc
    N:sg:stc

    place_name
    de Unterägypten

    (unspecified)
    TOPN

de Oh Horus [von] Unterägypten!





    Vso B.8.1
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich vor

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg




    [___]
     
     

    (unspecified)

de Oh Horus, der an der Spitze [von ...] ist!





    Vso B.8.2
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP




    sḫ[.t]
     
     

    (unedited)





    [___]
     
     

    (unedited)

de Oh Horus in Feld-[von-...!]





    Vso B.8.3
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN




    〈___〉
     
     

    (unedited)

de Oh Horus, 〈...〉!





    Vso B.8.4
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    place_name
    de [Ortsname]

    (unspecified)
    TOPN

de Oh Horus, der inmitten von [...] ist!

  (61)

Vso B.7.5 [j] [Ḥr.w] jm.j Ḫmn.w

de [Oh Horus], der sich in Aschmunein/Hermopolis befindet!

  (62)

Vso B.7.6 j [Ḥr.w] ⸢___⸣ ⸮⸢ḥr⸣[.j]? [___]

de Oh [Horus], ... ... [...!]

  (63)

Vso B.7.7 ⸢j⸣ [Ḥr.w] [nḏ].tj [___]

de Oh [Horus, Beschüt]zer [...!]

  (64)

Vso B.7.8 j ⸢Ḥr.w⸣ [___] [___].t

de Oh Horus, [der ... ...]-Schiff (?)!

  (65)

de Oh Horus, der an der Spitze (?) von Op[et] ist!

  (66)

de Oh Horus [von] Unterägypten!

  (67)

Vso B.8.1 j Ḥr.w ⸢ḫn⸣[t.j] [___]

de Oh Horus, der an der Spitze [von ...] ist!

  (68)

Vso B.8.2 j Ḥr.w m sḫ[.t] [___]

de Oh Horus in Feld-[von-...!]

  (69)

Vso B.8.3 j Ḥr.w 〈___〉

de Oh Horus, 〈...〉!

  (70)

de Oh Horus, der inmitten von [...] ist!

Text path(s):

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Text file created: 12/03/2018, latest changes: 10/27/2023)

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Johannes Jüngling, Lutz Popko, Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentences of text "Vso B.1-18: Reinigungs- und Schutzritual" (Text ID VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU) <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU/sentences>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/text/VHBZ2T7STZDUPHQMJEF5X6ZNOU/sentences, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)