Sentence ID IBUBd5W1d8OQakQylaviALWfR0M



    verb
    de veranlassen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    verb
    de bringen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Steinmetz(?)

    (unedited)
    N.m

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)


    VII 15-16
     
     

     
     

    title
    de Graveur, Bildhauer

    (unedited)
    TITL


    VII,16
     
     

     
     

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    title
    de Schreiber des Lebenshauses

    (unedited)
    TITL

    undefined
    de [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    (undefined)

    title
    de Zeichner

    (unedited)
    TITL

de Er ließ die Steinmetzen, die Graveure, die Schreiber des Lebenshauses und die Umrißzeichner holen.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/25/2023)

Persistent ID: IBUBd5W1d8OQakQylaviALWfR0M
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5W1d8OQakQylaviALWfR0M

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd5W1d8OQakQylaviALWfR0M <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5W1d8OQakQylaviALWfR0M>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd5W1d8OQakQylaviALWfR0M, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)